DictionaryForumContacts

 Eule

link 26.03.2013 17:09 
Subject: Finanzverwaltungsgesetz gen.
Пожалуйста, помогите перевести : Finanzverwaltungsgesetz Закон о налоговой инспекции???

Das Finanzamt wird bei der Festsetzung und Erhebung der Kraftfahrzeugsteuer als Bundesfinanzbehörde tätig (§ 18a Abs. 1 Satz 2 Finanzverwaltungsgesetz)

Правильно ли я понимаю, что при установлении транспортного налога налоговая инспекция осуществляет его сбор от лица Федеральное налогово-финансовое управление

Заранее спасибо

 q-gel

link 27.03.2013 12:22 
*Правильно ли я понимаю,* -im Prinzip ja
Vorschlag:
... при установлении транспортного налога и его сборе налоговая инспекция действует от лица/имени Федерального налогово-финансового ведомства

Finanzverwaltungsgesetz - vielleicht: Закон о налоговых органах Германии
(nur so eine Idee)

 Hell_Raiza

link 27.03.2013 17:49 
Мне кажется, Закон об управлении финансами (или финансовой деятельностью). http://de.wikipedia.org/wiki/Finanzverwaltungsgesetz

 Hell_Raiza

link 27.03.2013 17:50 

 q-gel

link 28.03.2013 1:06 
Hell, genau von Ihrem letzten Link habe ich mich bei der Wortwahl leiten lassen ...

 Hell_Raiza

link 28.03.2013 8:02 
q-gel, почему вы считаете, что речь идет конкретно о налоговых ведомствах. Если я правильно понял первые абзацы этого закона, то речь здесь о идет об управлении финансовой деятельностью на гос. уровне, субординация, так сказать, между финансовыми органами. Разграничиваются категории финансовых институтов различного уровня: высший орган, органы федерального уровня, местного и т.д.

 Hell_Raiza

link 28.03.2013 8:03 
Тогда, может быть, Закон о финансовых институтах Германии?

 q-gel

link 28.03.2013 15:00 
Es war nur ein Vorschlag, aber Sie haben irgendwie Recht. Wie wäre es, wenn Sie Ihre eigene Variante von "ganz oben" verwenden:
Закон о налогово-финансовых органах Германии

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo