DictionaryForumContacts

 tesoro

link 4.01.2006 12:45 
Subject: транспортно-транзитной политике
Пожалуйста, помогите перевести.
куча вариантов, а что ближе к теме не всегда понятно, может кто-нибудь знает из практики:

-Комитет по транспортно-транзитной политике
-Комитет по труду и социальной защите населения
-Комитет по управлению городским имуществом
-Комитет по физической культуре и спорту
-Комитет по энергетике и инженерному обеспечению
-Управление государственной вневедомственной экспертизы
-Управление записи актов гражданского состояния
-Управление по обращениям и жалобам
-Управление социального питания
-Управление гостиничного хозяйства (Beherbergungswirtschaft? или лучше Tourismus употреблять?)

Заранее огромное спасибо

 greberl.

link 4.01.2006 13:09 
Сразу оговорюсь, что из практики не знаю.
Вот мои предложения:
-Komitee für Transport- und Transitpolitik
-Komitee für Arbeit und soziale Sicherung der Bevölkerung
-Komitee für städtische Vermögensverwaltung
-Komitee für Körperertüchtigung und Sport
-Komitee für Energie und Versorgung
-Verwaltung für staatliche außerbehördliche Prüfung (Begutachtung?)
-Standesamtsverwaltung
-Verwaltung für Eingaben und Beschwerden
-Verwaltung für Sozialverpflegung
-Verwaltung für das Hotel- und Gaststättengewerbe

Это пока то, что сразу пришло в голову.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo