DictionaryForumContacts

 AXM

link 21.03.2013 9:31 
Subject: Gummi/Stahlgewebe gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Gummi/Stahlgewebe
Слово встречается в следующем контексте:
Гидравлический шланг
Заранее спасибо

 mumin*

link 21.03.2013 9:39 
похоже, речь о резиновом шланге с оплёткой из стальной проволоки

 AXM

link 21.03.2013 9:52 
да вот он __//__http://rvd3a.ru/shlang-en-856-4sp.html__\__

на проформа-счете есть строчка "материал". Там прописано Gummi/Stahlgewebe
не знаю что написать. думаю что-то типа металло-резиновое волокно

Таможня не любит неточности :(

 mumin*

link 21.03.2013 9:55 
в ссылке русским по зелёному написано: четыре слоя стальной проволочной оплётки.

 Erdferkel

link 21.03.2013 10:13 
для таможни например:
Код ТН ВЭД 4009220009 :: ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ШЛАНГ РЕЗИНОВЫЙ, АРМИРОВАННЫЙ МЕТАЛЛОМ
а то они оплётку поверх искать будут, а она вся внутри спрятана :-)

 AXM

link 21.03.2013 10:20 
спасибо
напишу

резина армированная металлом

 Vladim

link 21.03.2013 13:32 
армированный стальной сеткой

8 - Коды ТН ВЭД с описанием
gr31.dienet.ru/4009/tnved40092200098.html
ШЛАНГИ ИЗ ВУЛКАНИЗОВАННОЙ РЕЗИНЫ, АРМИРОВАННЫЕ С ... РЕЗИНЫ, АРМИРОВАННЫЕ СТАЛЬНОЙ СЕТКОЙ, С ФИТИНГАМИ, ДЛЯ РЕМОНТА ...

 metz

link 21.03.2013 14:56 
не сеткой
металлическим кордом

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo