DictionaryForumContacts

 fekla

link 19.03.2013 20:37 
Subject: Условие о защите персонала з-ка gen.
Коллеги, пжста исправьте у меня голова как и мой компы глючат!
1) Bedingung fur Personalschutz des a-gebers.

2) Под Работником Заказчика Стороны понимают физическое лицо, которое имеет трудовой договор с Заказчиком, а также физические лица, с момента расторжения Заказчиком трудового договора с которыми, не истекло 3 (три) календарных месяца.

Unter dem Arbeiter des Auftragsgebers verstehen die Seiten eine juristische Person, die den Arbeitsvertrag mit dem Auftraggebers hat, sowie die physischen Personen, ab Datum der Kündigung durch den Besteller des Arbeitsvertrag mit denen, ist 3 (drei) Kalendermonate nicht abgelaufen sind.

Cпасибо заранее.

 Skorpion

link 20.03.2013 0:56 
Вот основа:
Unter einem Arbeiter (Mitarbeiter, Beschäftigten, Arbeitnehmer) des Auftragsgebers verstehen die Seiten (Parteien) eine natürliche Person, die einen Arbeitsvertrag mit dem Auftraggeber (abgeschlossen) hat, sowie natürliche Personen, deren Arbeitsvertrag vor weniger als 3 (drei) Monaten aufgelöst (gekündigt) wurde.

 q-gel

link 20.03.2013 13:20 
- "a-geber" nicht eindeutig (Arbeitgeber/Auftraggeber) - am besten im Deutschen ausschreiben
- "Personalschutz" - ungebräuchlich,
besser:
"Schutz der Mitarbeiter" oder "Schutz von Mitarbeitern"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo