|
link 19.03.2013 15:44 |
Subject: Правильно ли переведено? gen. Den Tatsachen ins Gesicht sehenСмотреть правде в глаза |
а почему не фактам в лицо? |
|
link 19.03.2013 15:47 |
? Не парься, Я уверена, что это правильно!) Просто практическую в Мультитране сделать нужно, на информатику. Так что давай без остроумных комментариев! |
это ты не парься :) уверена – значит обгоняй. rip! :) |
ещё одна, с неудовлетворённым самолюбием и собственным маркенцайхен. Незнакомых людей, значит, на "ты", а себЯ - с большой буквы? |
You need to be logged in to post in the forum |