Subject: Промысловые животные gen. Добрый день,перевод искавшегося вчера стандарта (будь он неладен). Один из описанных анализов - исследование сухих сыпучих материалов (комбикормов и много чего другого, в том числе и сухих кормов для домашних, промысловых и сельскохозяйственных животных). Объяснение понятия нашла http://www.medical-enc.ru/15/promyslovye-zhivotnye.shtml Заранее спасибо. |
Спасибо, но они у меня уже сельскохозяйственные. |
Другой вариант для сельскохозяйственных и промысловых животных: landwirtschaftlich und anderweitig gewerblich genutzte Tiere |
Отлично, спасибо. |
|
link 18.03.2013 12:36 |
Словарь пишет еще Nutztiere Вроде они и есть : "Nutztiere" sind definiert als Tiere, die von Menschen gehalten, gemästet oder gezüchtet und zur Erzeugung von Lebensmitteln (wie Fleisch, Milch und Eiern) oder zur Gewinnung von Wolle, Pelzen, Federn, Häuten oder anderen Erzeugnissen tierischen Ursprungs genutzt werden. |
|
link 18.03.2013 12:56 |
И словарь завирается, все отменяется...:) Промысловые животные — дикие животные, добываемые охотой, рыболовством, при китобойном и других промыслах: одним словом Fangtiere |
Jagdtiere Bücher: "Wild - Europäische Jagdtiere", "Nützliche Gehilfen und Jagdtiere" |
Fangtiere - будем диких кабанчиков руками ловить... Jagdtiere - и на рыбок охотиться :-) по сабжу однозначно http://de.wikipedia.org/wiki/Winterfütterung#F.C3.BCtterung_von_Wild |
You need to be logged in to post in the forum |