DictionaryForumContacts

 nromaniv

link 17.03.2013 18:02 
Subject: Immer wieder fällt der Mensch hinter den Glauben zurück gen.
Пожалуйста, помогите понять предложение "Immer wieder fällt der Mensch hinter den Glauben zurück, will er wieder nur er selber sein, wird er Heide im tiefsten Sinn des Wortes."
Правильно ли я понимаю, что "Человек снова и снова отходит от веры..." или там есть какой-то более глубокий смысл?

Выражение встречается в следующем контексте: Dass gemäß der erbsündigen Struktur des Menschen das Heidentum in ihm immer wieder durchbricht, ist eine Erfahrung, die sich durch alle Jahrhunderte zieht. Die Wahrheit der Erbsünde bestätigt sich. Immer wieder fällt der Mensch hinter den Glauben zurück, will er wieder nur er selber sein, wird er Heide im tiefsten Sinn desWortes.

Заранее спасибо :-)

 marcy

link 17.03.2013 19:44 
vom Glauben abfallen,
hinter den Glauben zurückfallen звучит «на мои уши» очень необычно, хотя по смыслу вроде одно и то же.

 marcy

link 17.03.2013 19:49 
возможно, автор хотел подчеркнуть, что человек отходит НАЗАД от веры :) в подтексте имея в виду регресс в язычество, так сказать.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo