Subject: проверьте пожалуйста gen. ist nur ein Geschäftsführer bestellt, so vertritt er die Gesellschaft allein. Sind mehrere Geschäftsführer bestellt, so wird die Gesellschaft durch zwei Geschäftsführer oder durch einen Geschäftsführer gemeinsam mit einem Prokuristen vertreten.если назначен один коммерческий директор то он один будет представлять компанию если больше чем один то компанию представляет два коммерческих директора или один всместе с доверенным лицом. |
не ком. директор, а управляющий. NUR пропустили Gesellschaft – общество поищите в архиве, это предложение уже раз пиццот переводилось. |
а зачем нам два генеральных секретаря?© здесь Geschäftsführer скорее управляющий небрежность допустима, если у вас всё получается на ура и лихо а когда охая и чертыхаясь, сверяясь со словарём - лучше поаккуратнее, как со знаками препинания, так и с переводимыми сущностями |
марцы... :) |
я сегодня твой хрен ела :) очень, скажу я тебе. даже очень-очень! |
он до сих пор не выдохся? ничего себе... по-хорошему пора бы уже свежий копать, да вот зима никак не заканчивается |
Geschäftsführer: ivanov ivan, Köln, 01.01.1956 einzelvertretungsberechtigt mit der Befugnis im Namen der Gesellschaft mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte abzuschließen. пожалуйста помогите |
http://vuzlib.org/beta3/html/1/9621/9830/ ivanov ivan полномочен совершать юридические сделки от имени общества в отношении себя, выступая от своего имени или в качестве представителя третьих лиц |
представителя третьЕГО лицА, прошу пардону "im Namen der Gesellschaft mit sich im eigenen Namen" в архивах ещё покопайте, мне к сожалению некогда, чудо-средства ждут адекватного перевода ;)) |
Извините, что спрашиваю здесь еще раз. Не могли бы посмотреть мой вопрос про Stimmungslage. Спасибо:-) |
всем огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |