DictionaryForumContacts

 lab

link 2.01.2006 12:47 
Subject: Half Dollar
Eine Variante desGiveaways ist der Half Dollar: „Diese zweckmäßige Untertasse
erhalten Sie sofort und die schöne Sammeltasse dazu nach Ihrer
ersten Bestellung.“

Т.е. я ищу, как обозвать сей ценный подарок на русском

 Moische

link 2.01.2006 15:29 
Ja by skazal:
Eto praktichnoe bljudce Vy poluchite srazu, a velikolepnuju kolekcionnuju chashku posle Vashego pervogo zakaza.
Ili chto-to v etom rode. No, vo vsjakom sluchae smysl ja peredal.

 lab

link 2.01.2006 15:42 
Да, спасибо! Только я мучаюсь с полудолларом. Т.е. есть категория призов, которая называется half dollar
Как это по-русски передать?
Смысл в том, что один подарок бесплатно, а второй - после заказа...

 Gerhard

link 2.01.2006 16:26 
Das ist als ob Dir jemand einen halben Dollar(Schein) gibt. Der ist nämlich auch nichts wert ohne die andere Hälfte.
... metod poldollara ?

 solo45

link 3.01.2006 6:13 
А если "полуприз", "полубонус"?
Причем именно в кавычках

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo