|
link 11.03.2013 14:20 |
Subject: freizeichnen gen. Тот же текст об организационной структуре компании, занимающейся продажей подержанных машин.Die Abarbeitung eines Investitionsantrages, insbesondere wer, von wem was zu genehmigen hat, ist dezidiert geregelt. Пока написал так: Процесс рассмотрения инвестиционной заявки – в частности, таких вопросов, как кто, кому и что должен санкционировать – четко регламентирован. Заранее благодарю за помощь! |
Затем генеральный директор должен получить у господина ХХХ разрешение или его соответствующую визу на заявке /завизировать у него эту инвестиционную заявку /"утверждаю"/ :-) |
|
link 11.03.2013 18:00 |
Большое спасибо! |
У меня встречается в следующем контексте: Auftragnehmer übergibt an Auftraggeber die Werksplanung, die vom Auftraggeber freizuzeichnen ist. Änderungen, die sich im Rahmen der Freizeichnung durch Auftraggeber ergeben, sind kostenneutral vorzunehmen. Мой вариант: ??? |
Там еще дальше сказано: Данные утвержденные документы служат основой для создания условий для монтажа, которые должен обеспечить заказчик. Так что, наверное, речь идет о подтверждении чертежей заказчиком? |
очень популярно выражение "согласовать с заказчиком" |
Erdferkel+1 согласовать Die Abarbeitung eines Investitionsantrages, insbesondere wer, von wem was zu genehmigen hat, ist dezidiert geregelt. Порядок рассмотрения инвестиционной заявки, в частности, таких вопросов, как кто, у кого и что должен согласовать, четко регламентирован. |
***как кто, у кого и что должен согласовать*** у кого согласовать? |
You need to be logged in to post in the forum |