DictionaryForumContacts

 pipolina

link 15.02.2013 13:46 
Subject: Gewährleistungsmangel и Teilleistung gen.
Добрый день всем!
Помогите, пожалуйста, с переводом на русский слов Gewährleistungsmangel и Zahlungseinbehalt.

Контекст:
Sollte ein Gewährleistungsmangel einer Teilleistung des Liefergegenstandes vorliegen, so berechtigt dies den Käufer nicht zu einem Zahlungseinbehalt für die übrigen Teilleistungen.

То есть, если у одной части поставки выявился дефект, пока действует гарантия, то это не дает Покупателю право задерживать остальные части выплат? (там оплата в рассрочку по Контракту)?

Заранее большое спасибо.

 Erdferkel

link 15.02.2013 15:22 
выявился дефект, подпадающий под действие гарантии Продавца...
не дает Покупателю правА не оплачивать остальные части поставки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo