|
link 13.02.2013 19:22 |
Subject: Kernbohrungen construct. Добрый вечер! Обращаюсь за помощью в переводе следующего предложения (широкий контекст - строительство, проектирование)Beurteilung und Bearbeitung von nachträglichen Kernbohrungen inklusive Indizierung der Schalungspläne. Оценка и разработка последующих керновых бурений, включая индексацию опалубочных чертежей. При этом следует исходить из количества керновых бурений до 6. Оценка новых нагрузок в зависимости от изменения в эксплуатации. с благодарностью, Татьна |
не это ли имеется в виду? (необязательно сваи, это только пример) "метод отбора бетонных кернов из тела сваи бурением ствола ее колонковым способом и последующим испытанием кернов на прочность." т.к. там новые нагрузки появляются nachträgliche - выполненные на готовом строительном объекте? |
Не уверен, подходит ли в данном случае: Встречалось раньше: Kernbohrungen - отверстия, выполненные методом алмазного бурения |
Vladim, имхо не так важен метод, как то, что там керны отбирают кстати, там Bearbeitung т.е. не разработка, а обработка т.е. оценка полученных кернов и их обработка (я бы поняла как испытания) |
You need to be logged in to post in the forum |