|
link 11.02.2013 20:37 |
Subject: Recht auf oder an? gen. Помогите разобраться с вопросом: встречаются управления das Recht auf и an etw. haben/...В чем разница между предлогами, когда они употребляются? Кто в курсе, просветите! |
|
link 11.02.2013 20:57 |
das Recht (auf etw.(Akk)) der (moralisch od. gesetzlich verankerte) Anspruch (auf etw.) Recht an etwas haben - никогда не слышал с этим предлогом, а также не смог найти информации на сей счет |
|
link 11.02.2013 20:58 |
ein angestammtes, unveräußerliches, verbrieftes Recht |
кас. "angestammtes, unveräußerliches, verbrieftes ..." наговоришь щас глупостей |
неужели в Дортмунде не говорят, например, Recht an etw. haben? ну и ну |
|
link 11.02.2013 21:12 |
Дело в том, что пару примеров я в Дудене нашла, но они не были выделены как правило. Вот, собственно, почему и возник вопрос. Пока ничего не ясно... |
"Eine Hausfrau hat es im Gefühl..." (с) дайте свои примеры! |
|
link 11.02.2013 21:34 |
marinik 12.02.2013 0:05 link кас. "angestammtes, unveräußerliches, verbrieftes ..." наговоришь щас глупостей Это вы в адрес Microsoft® Encarta® Enzyklopädie? Да, пожалуй, там сплошные глупости. Ага. Только один marinik - Гений. |
ну, по крайней мере, marinik слышал и знает "Recht an" а вот "продирающийся к звёздам" и его энциклопия – нет :) |
|
link 11.02.2013 21:48 |
Примеры - да пожалуйста! Только они вам ни о чем не скажут: Erbschein: amtliches Zeugnis über das Recht an einer Erbschaft u. den Umfang des Erbteils (Duden - Das große Wörterbuch der deutschen Sprache) Hypothek: Recht an einem Grundstück, einem Wohnungseigentum o. Д. zur Sicherung einer Geldforderung, das (im Gegensatz zur Grundschuld) mit dieser Forderung rechtlich verknüpft ist. (там же) Ну, и далее в том же духе. А насчет "Это вы в адрес Microsoft® Encarta® Enzyklopädie?" - это опять-таки в адрес большого Дудена, поскольку с него все дерут. |
|
link 11.02.2013 21:49 |
А насчет "Это вы в адрес Microsoft® Encarta® Enzyklopädie?" - это опять-таки в адрес большого Дудена, поскольку с него все дерут. Это не вам было. |
прикольно:) не ставьте меня на одну доску с Микрософтом. по-русски право на отпуск, на свободу слова – нематериальное, так сказать. в первом случае auf, во втором – an. |
"наговоришь щас глупостей" не в адрес Encarta Enzyklopädie было, а в адрес тех, кто и в трёх соснах уже плутает, не говоря о терновнике ... zu dumm, um durch eine offene Tür zu laufen, как говорится в народе ;) |
|
link 11.02.2013 21:58 |
мне кажется, что an здесь указывает на принадлежность, отношение Например: |
да, управление ещё учтите: Recht auf Akk. / an Dat. это я сейчас аскеру :) |
|
link 11.02.2013 22:01 |
marinik, отмазаться не получится, даже не пытайся |
|
link 11.02.2013 22:02 |
marcy бред сивой кобылы...материальное..нематериальное... |
|
link 11.02.2013 22:04 |
Das Recht auf Eigentum scheint eines der Grundrechte zu sein, die zumindest in Deutschland chronisch unterschätzt werden. |
axxaxxa peraspera, кукушеньки! |
|
link 11.02.2013 22:07 |
Das Recht auf Eigentum - это тоже относится к правам на "нематериальное", т.е. к личным неимущественным правам. |
а пока тебя не обрезали больно – подумай над разницей Recht auf Eigentum / Recht an Eigentum :) |
|
link 11.02.2013 22:31 |
никак не правило, но гипотеза: an D - только (?) когда речь о полномочиях обладания / распоряжения чем-л. auf Akk - практически всегда (?), особенно подчеркивая аспект требования, притязания на что-л. и немножко юмора от братьев Гримм (http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GR02053 ): |
|
link 11.02.2013 22:49 |
marcy, если ты бред написала, то я об этом так и сказал, прямым текстом. Умей признавать свои ошибки. И перестань угрожать. Даже если ты напишешь администратору очередную кляузу (причем, как обычно, беспричинную), это ничего не изменит в моей жизни. Это для тебя сайт - возможность самореализации путем гнилых оскорблений и нападок (видимо, от бессилия). А для меня этот сайт - попытка помочь человеку или подсказать ему нужное направление. Поэтому, не тужься чрезмерно. Тебе давно пора лечить свой негатив. Только в другом месте, не на этом форуме. Спокойной ночи! |
ну вот, облегчился перед сном, сердешный. спи спокойно, дорогой товарисч! :) |
рааа, Вам знакомо такое образное выражение, как "медвежья услуга"? а также про того, кто опаснее врага? потому что вместо нужного направления получается как-то наоборот... |
You need to be logged in to post in the forum |