|
link 11.02.2013 13:20 |
Subject: zurück auf die Beine gestellt werden sollen gen. Подскажите, как в данном контексте понять выражение в сабже?поставить обратно на ноги - как-то туманно звучит ... Der Moderator macht zunächst einen Vorschlag, wie die Kopfstand-Schlüsselfrage lauten könnte. Wenn diese Kopfstand-Schlüsselfrage passt und ein Kollege gefunden wurde, der die Ideen mitprotokolliert, dann gibt der Moderator das Startsignal für die zehnminütige Ideensammlung. |
Kopfstand-Schlüsselfrage – это вопрос, поставленный с ног на голову? тогда – вновь поставить с головы на ноги |
|
link 11.02.2013 13:36 |
да, про вопрос Вы правильно поняли! да, всё верно! :) |
You need to be logged in to post in the forum |