DictionaryForumContacts

 Xeniopatra

link 11.02.2013 13:13 
Subject: im mittleren Lumen gen.
Доброе утро всем!

Требуется срочно помощь с переводом след. словосочетания: "im mittleren Lumen"

Переводчик , переводивший документ до меня, перевел данное слово как "просвет", хотя это простой канал.

Der Silikon-Katheterschlauch enthält im mittleren Lumen einen Probeentnahmeport, der zum Spülen des Katheters bzw. zur Entnahme von Stuhlproben genutzt werden kann. Am Auffangbeutelanschluss des Katheterschlauches befindet sich ein Schlauchstopfen, der zum zeitweiligen Verschluss des Katheterschlauches beim Beutelwechsel verwendet werden kann.

Der Silikon-Katheterschlauch, welcher mit einer geruchsdichten Beschichtung versehen ist, ist mit einem
Niederdruckballon (blauer Ballon) an dem einen Ende und einem Anschluss für den Au angbeutel an dem
anderen Ende ausgestattet und besitzt ein großes Lumen für die Ableitung des Stuhls sowie zwei kleine
Hilfslumen

 Saschok

link 11.02.2013 14:28 
лингво дает:
Lumen просвет (сосуда)

 Xeniopatra

link 11.02.2013 16:12 
а причем здесь сосуд?
Речь идет о катетере, состоящем из трех каналов?, не просветов же!

 marcy

link 11.02.2013 16:18 
если исходить из логики, то Вы, Xeniopatra, правы.

 Xeniopatra

link 11.02.2013 16:24 
а если не из логики?
Просто меня ужасно сбивает чужой перевод, причем в уже напечатанном виде. Меня просто попросили допереводить пару предложений

Хотя везде указываются каналы:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Аноректальная_манометрия

 marcy

link 11.02.2013 16:29 
Lumen – это Hohlraum eines (röhrenförmigen) hohlen Organs
Duden говорит.
если перенести это на катетер... то канал изячнее просвета, безусловно.

 marcy

link 11.02.2013 16:32 
коллега, который переводил до Вас, наверное, взял другое определение из того же Дудена:
innerer Durchmesser eines röhrenförmig höhlen Organs
оно же Weite der Hohlräume
не совсем додумал :)

это я немного шучу.
на самом деле коллега полез в лингво, нашёл одно значение – и не заморачиваясь особо взял его.

 JointVenture

link 11.02.2013 16:35 
Lumen - это здесь, конечно, канал, ср.:
Aufwändiger sind Katheter mit mehreren nebeneinander liegenden Hohlräumen (Lumen). Man kann sich diese Mehrlumenkatheter so vorstellen, dass in dem Katheter mehrere dünnere einzelne Schläuche verlaufen. Man spricht in diesem Zusammenhang dann auch von verschiedenen "Kanälen". Diese Katheter-Form ermöglicht es dem Arzt, durch einen Kanal zum Beispiel Flüssigkeiten wie Kontrastmittel oder Spülflüssigkeit in den Körper einzuleiten und über den anderen Kanal spezielle Instrumente vorzuschieben.
http://www.onmeda.de/arztbesuch/untersuchung_behandlung/katheter-katheter-formen-2351-4.html

"многопросветный" (хотя куда реже) встречается для венозных катетеров наряду с "многоканальным": http://www.google.by/search?client=firefox-a&hs=IMw&tbo=d&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&q=%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80&oq=%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80&gs_l=serp.3...796604.802072.0.802365.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0...0.0...1c.1.2.serp.SGUQMfyMl_0

и тогда может быть и "центральный канал катетера", как здесь: http://www.medicum.nnov.ru/doctor/library/surgery/Conden/01a.php),
и "центральный просвет" - наряду с дополнительными "дырками":
ср. bd.patent.su/2355000-2355999/pat/servl/servlet1cfa.html

 Xeniopatra

link 11.02.2013 16:58 
marcy
я так понимаю, что возможен и двухпросветный, и двухканальный, т.е. даже просвет - правильнее, чем канал

 marcy

link 11.02.2013 17:03 
зависит от того, на что Вы обращаете внимание и делаете акцент – ну и от контекста. потому что и канал, и просвет.

 Xeniopatra

link 11.02.2013 17:21 
Контекст я привела выше.
Речь идет о том, чтобы брать из канала пробы стула.
Я не знаю, если писать "из просвета", то звучит как-то странно. Но надо, наверное, с мед. точки зрения на это смотреть.

 Xeniopatra

link 11.02.2013 17:23 
JointVenture
спасибо за приведенные примеры.
Они перевешивают в сторону "канала"

 Xeniopatra

link 11.02.2013 17:32 
marcy
спасибо огромное за Ваши советы

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo