DictionaryForumContacts

 Eule

link 10.02.2013 8:25 
Subject: Rücktrocknungseinrichtung gen.
Пожалуйста, помогите перевести: Rücktrocknungseinrichtung

Контекст:

Zu verwendende Schweißzusatzwerkstoffe

1) Lichtbogenhandschweißen 111 / Grundwerkstoff: S235 / S355
Zu verwendende Elektroden, : Basisch umhüllt,
Eigenschaften:
Apz3.1 entspr. DIN EN 10204
Zulassung: DB /TÜV/ CE-Kennzeichnung
Normbezeichnung: DIN EN ISO 2560-A: E 38 2 B 12 H 10
Empfehlung: Elektroden Oerlikon spezial, Maße: 2,5x350/ 3,2x350
Achtung: Verwendung von Rücktrocknungseinrichtungen entsprechend DVS0957
Verpackung: Vakuumpacks, Verpackung in Einheiten von 50-150 Stück

Заранее спасибо

 Fältskog

link 10.02.2013 9:07 
Мне встречалось в русском тексте устройство для обратной просушки. Но Гугль это как-то не поддерживает.

 Erdferkel

link 10.02.2013 9:13 
DVS 0957 Umgang mit umhüllten Stabelektroden -Transport, Lagerung und Rücktrocknung
из чего вроде видно, что это просушивание электрода перед сваркой (после транспортировки и хранения)
см. про прокалочные шкафы
http://www.uralelectropech.ru/articles/pechi_obchego_naznach/Do i posle svarki.pdf

 Эсмеральда

link 10.02.2013 15:02 
Rücktrocknung - повторная прокалка

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo