Subject: Füge- und Randschichttechnologie gen. Прошу помочьFüge- und Randschichttechnologie Нашла перевод в сомнениях... благодарю заранее. |
технология луча - круто! а техники у него нет? уж чтобы заодно и какому материалу так повезло, чтобы ему целый институт? |
заглянула в ссылку - покруче алибабы! это вроде на английском был аналогичный список, когда институты РАН тоже машина переводила "Деревянное Исследование, Вильгельм-Клаудиц-Инштитут" - я для них работала, вот не знала, что они так называются :-) |
Erdferkel, ну подайте идею битте |
Randschicht имхо не поверхностный слой, а краевой (другая размерность) типо технологии создания швов и краевых соединений |
благодарю, уважаемые дамы. очень помогли в нужную минуту |
с "технологией луча" и "лучевой техникой" как быть? |
лазерная, рентгеновская, электронно-лучевая и ионно-лучевая техника? ненужное зачеркните :) |
ещё инфракрасную и ультрафиолетовую не забудьте! |
тут www.portalnano.ru/files/363 перевели НИИ технологии материалов и лучевой техники (IWS, Дрезден), но она всё-таки лазерная... |
по ссылке посмотрела в основном там лазеры в качестве Strahl- |
спасибо! |
|
link 6.02.2013 21:17 |
имха технологии упрочнения и соединения поверхностных слоёв |
You need to be logged in to post in the forum |