DictionaryForumContacts

 Ламарина

link 28.12.2005 14:55 
Subject: Pogovorka - pomogite perevesti ! proverb
Помогите, пожалуйста, перевести: Знать бы где упасть, соломку постелил бы. Не могу найти в словаре эквивалент в немецком языке.
Заранее спасибо!

 YuriDDD

link 28.12.2005 15:45 
der kluge Mensch baut vor

 YuriDDD

link 28.12.2005 15:45 
без соломы естессно

 YuriDDD

link 28.12.2005 15:59 
der kluge Mann/Frau baut vor

 ischa

link 29.12.2005 10:28 
не согласна. der kluge Mensch baut vor - это скорее "готовь сани летом, а телегу зимой" т.е. о предусмотрительности человеческой, о том, что все нужно делать своевременно и загодя, суть же поговорки "Знать бы где упасть, соломку постелил бы" в непредсказуемости жизни и невозможности застраховаться от каких-то неприятностей. "Знал бы что банк лопнет, ни за что бы не положил в него деньги!" но ведь положил... и потерял... никто не застрахован от неприятностей. это и есть смысл обсуждаемой пословицы.
с немецким вариантом пока не помогу, но оочень интересно найти. если найду, выложу.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo