Subject: Erklärungsverhalten gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в справке о налогах (Bescheinigung in Steuersachen) Erklärungsverhalten in den letzten 24 Monaten / (на англ. Compliance concerning tax returns for the last 24 months) Заранее спасибо |
Вариант: исполнение обязанности по декларированию доходов за последние 24 месяца |
|
link 18.01.2013 17:35 |
исполнение обязанности по декларированию доходов - это Steuererklärungspflicht Steuererklärungspflicht; Erklärungsverhalten innerhalb der letzten 24 Monate http://www.fbi.eu/data/media/unbedenklichkeitsbescheinigung-der-fa.pdf Я бы перевел Erklärungsverhalten как реагирование на срок подачи декларации immer oder überwiegend pünktlich überwiegend oder durchweg verspätet |
"реагирование на срок подачи декларации" - убицца апстену! реагирование на срок! это ж долго думать - не придумаешь! |
You need to be logged in to post in the forum |