DictionaryForumContacts

 tma

link 1.01.2013 21:51 
Subject: Wegweisung und Betretungsverbot law
Пожалуйста, помогите перевести. Wegweisung und Betretungsverbot. Смысл этих слов мне понятен, но хотелось бы использовать соответствующие русские термины, а не объяснять своими словами.
Слово встречается в следующем контексте: Opfer häuslicher Gewalt oder ihre gesetzliche Vertretung können beim zuständigen Bezirksgericht eine einstweilige Verfügung beantragen, mit der der Täterin/dem Täter das Verlassen der Wohnung und deren unmittelbarer Umgebung aufgetragen und die Rückkehr verboten wird.
HINWEIS
Vor der Beantragung muss es nicht zu einer Wegweisung und einem Betretungsverbot durch die Polizei gekommen sein.
Заранее огромное спасибо!

 per aspera ad astra

link 1.01.2013 22:32 
polizeiliche Wegweisung - полицейское предписание с выговором и последующим запретом на вход в жилое помещение

Betretungsverbot — запрет прихода в квартиру (дом) лицу, от которого исходит опасность

 per aspera ad astra

link 1.01.2013 22:35 
Wegweisung
(österreichische Amtssprache) von den Sicherheitsbehörden verhängtes Verbot, die Wohnung zu betreten, um Gewalt an Familienmitgliedern zu verhindern

 Erdferkel

link 1.01.2013 22:53 

 per aspera ad astra

link 1.01.2013 23:07 
ок. Тогда из брошюры следует, что:

Betretungsverbot - запрет входить в квартиру

а Wegweisung durch die Polizei - распоряжение полиции по защите женщин и детей от насилия и побоев в семье

 marcy

link 1.01.2013 23:12 
http://unvkyr.files.wordpress.com/2009/10/austria-case-2.pdf

йувентус-пер-аспера, можешь ещё это изучить на сон грядущий и изложить нам в тезисах? :)

 Erdferkel

link 1.01.2013 23:25 
вот еще интересный документ на тему
http://www.un.org/womenwatch/daw/vaw/handbook/Handbook for legislation on VAW (Russian).pdf

 marcy

link 1.01.2013 23:28 
«Пособие по разработке»

аххахха :)
Эрдферкель, это безжалостно!

72 страницы.
йуви читать не перечитать.

 Erdferkel

link 1.01.2013 23:32 
январские ночи длинные... :-)

 marcy

link 1.01.2013 23:35 
так и вижу нашу дортмундского ломоносова коротать эти холодные длинные ночи за пособием:
в кожушке, при лучине...
«умру на пашне, а сделаю!» (с)
:)

 Erdferkel

link 1.01.2013 23:42 
и к утру законы будут готовы к представлению в бундестаг! догорай, гори, моя лучина... :-)

 marcy

link 1.01.2013 23:46 
...готовы и доставлены в бундестаг!
а кто сказал, что будет легко? (с)

 Erdferkel

link 1.01.2013 23:56 
так не зря же ad astra именно per aspera )

 marcy

link 1.01.2013 23:58 
в следующий раз эрик 72-й будет более осторожен в выборе говорящего ника :)

 tma

link 2.01.2013 0:27 
Erdferkel и marcy - спасибо за линки, в точку:)

с Wegweisung остановлюсь на "приказе о выселении" как и в "пособии по разработке" на стр. 55
а вот с Betretungsverbot сложнее, и "запрет прихода" и "запрет входить" не совсем то. А вот "Запрет на возвращение в квартиру" из Austira-case-2 подойдет.

Спасибо за помощь!

 marcy

link 2.01.2013 0:40 
ну что ¿e Вы не посмотрели в талмуде .)

Запретительное постановление на пребывание в общем жилье (Betretungsverbot)
стр. 8

 tma

link 2.01.2013 0:48 
Упс, пролистала видимо, я искала слово "запрет", талмуды я читаю только по диагонали:). Спасибо, но так как рассмотрение дела будет устное и Betretungsverbot будет провозглашаться сразу за Wegweisung я пожалуй все-таки остановлюсь на "запрете на возвращение в квартиру".

 marcy

link 2.01.2013 0:51 
а если там дом, а не квартира? :)
и что значит возвращение – а если его там раньше не было?

но дело хозяйское....

 marcy

link 2.01.2013 0:55 
Polizeiliche Maßnahmen
Ist Gefahr im Verzug, kann die Polizei den Täter aus dem Umfeld des Opfers verweisen ("Wegweisung"), bevor ein gerichtlicher Beschluss vorliegt. Eine solche Maßnahme hat nach wie vor ihre Grundlage im Polizeirecht, nicht im Gewaltschutzgesetz.

Вы считаете, что Wegweisung – это выселение? :)

http://de.wikipedia.org/wiki/Gewaltschutzgesetz

 tma

link 2.01.2013 1:17 
Я не спорю с правильностью "общего жилья" в общем, но в данном случае это точно выселение, т.к. речь будет идти о муже и жене и это точно квартира, поэтому я решила остановится на вышеуказанных вариантах. Спасибо за помощь и спокойной ночи.

 marcy

link 2.01.2013 1:19 
это не выселение.
но Вам решать :)

спокойной ночи!

 tma

link 2.01.2013 1:31 
стр. 3 Вашего линка: http://unvkyr.files.wordpress.com/2009/10/austria-case-2.pdf

"полиция издала распоряжение о выселении Ирфана
Йилдирима из этой квартиры и запрещении возвращения в нее в соответствии с
разделом 38a Закона о полиции безопасности (Sicherheitspolizeigesetz)2"

 marcy

link 2.01.2013 1:37 
это не мой перевод :)
это всего лишь ссылка, к которой следует относиться творчески.

если перевод будет устный, то вообще какие проблемы?

 marcy

link 2.01.2013 1:40 
для раздумий:

Wegweisungsrecht: "Betretungsverbot" statt Rückkehrverbot (§ 38 a SPG)
Durch die Änderung der Bezeichnung "Rückkehrverbot" in "Betretungsverbot" wird klargestellt, daß sich ein derartiges Verbot auch auf Orte beziehen kann, an denen die gefährdete Person nicht wohnt (z.B. Wohnungswechsel nach Bedrohung in der gemeinsamen Wohnung). Außerdem wurde dem § 38 a (2) SPG als letzter Satz angefügt:

"Sofern sich die Notwendigkeit ergibt, daß der Betroffene die Wohnung, deren Betreten ihm untersagt ist, aufsucht, darf er dies nur in Gegenwart eines Organs des öffentlichen Sicherheitsdienstes tun." Dies ermöglicht dem Weggewiesenen beispielsweise die Abholung von persönlichen Dokumenten in Begleitung eines Polizisten.

Die Fristen für die Geltung eines Betretungsverbots wurden dahingehend geändert, daß ein Betretungsverbot nunmehr grundsätzlich 10 Tage (bisher 7 Tage) nach seiner Anordnung endet, bei Antrag auf Erlassung einer Einstweiligen Verfügung 20 Tage (bisher 14 Tage) danach.

 marcy

link 2.01.2013 1:42 
выселение на семь дней? )

 Erdferkel

link 2.01.2013 9:48 
см. "Полицейские меры"
http://www.verwaltung.bayern.de/egov-portlets/xview/Anlage/1928075/Verbesserter%20Schutz%20f%FCr%20Opfer%20h%E4uslicher%20Gewalt%20-%20Das%20Gewaltschutzgesetz%20-%20russisch.pdf
для устного перевода имхо вполне хватит - всяко поймет дядя, что в квартиру ему низзя :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo