DictionaryForumContacts

 muhomor

link 25.12.2012 14:03 
Subject: Bühnengang gen.
Добрый вечер!

Текст про туннельную сушилку (производство кирпича).
Подскажите, пожалуйста, что означает слово Bühnengang в контексте:
Einhausung des Bühnenganges (это одно из мероприятий по увеличению производительности).

 Erdferkel

link 25.12.2012 14:43 
Arbeits-/Bedienungsbühne + Eingang

 muhomor

link 26.12.2012 6:18 
Но здесь ведь Gang, а не Eingang.

 Erdferkel

link 26.12.2012 10:39 
сорри, прочитала как Eingang (напраздновалась :-(
там чертежа или более подробного описания сушилки нет?
м.б. имеется в виду Schiebebühne и устройство замкнутой камеры/кожуха по всей длине её перемещения?
__//__http://www.keller.de/01de/06in/01pr/2010/10/torun.html__\__

 muhomor

link 26.12.2012 11:39 
В тексте упоминаются составляющие сушилки, такие как системы подачи горячего воздуха, вентилирования, сказано, сколько в ней путей и т.д. Все как обычно.
Bühnengang встречается только один раз.
М.б., действительно Bühne - это Schiebebühne (трансбордер), а Gang здесь в значении коридора/пути перемещения этого трансбордера.
Т.е., Einhausung des Bühnenganges - это обшивка (или установка кожуха) по длине перемещения трансбордера?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo