Subject: Zinnoxidelektroden gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести фразу: Direkte elektrische Beheizung : Zinnoxidelektroden, eingebaut im Verteilerkanalboden beheizt über 2 Einphasen-Tyristor-/Transformatoreinheiten mit gesamt ca. 80 kVA Heizleistung . Предполагаю, что в слове Zinnoxidelektroden опечатка и должно быть Zinkoxidelektroden. То есть, Прямой электрический обогрев: Электроды ???, установленные в дно распределительного канала, с обогревом с помощью 2-фазного ??? с общей мощностью нагрева (или теплопроизводительностью?) 80 kVA. Заранее всем большое спасибо! |
"Широкое использование диоксида олова как электродного и огнеупорного материала сдерживается отсутствием промышленной технологии производства на его основе сложных фасонных изделий". "Это позволяет значительно расширить области использования керамики из диоксида олова в стекольной промышленности, в частности, в качестве деталей стеклоприпаса для варки различных типов стекол, а также цилиндрических электродов для электроварки и электроподогрева стекломассы". Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/tekhnologiya-shlikernogo-litya-keramiki-iz-dioksida-olova-ee-svoistva-i-primenenie#ixzz2G3DVKF2A |
You need to be logged in to post in the forum |