Subject: офф - сокращения в офтальмологии gen. Добрая ранiцы,попался словарик офтальмологических сокращений (в конце латинские сокращения): можа, кому сгодится... если придётся переводить рецепт на очки |
спасибо вашему столику от нашего: http://www.zeitzfrankozeitz.de/index.php/fachwoerterbuch.html?L0=DE&L1=RUS&lang=RUS |
ох, Ваш столик богаче будет ) единственно что: если переводчит рецепт на очки, то в моём кратком списке "одним взглядом" можно найти то, что необходимо. Это, пожалуй, единственный плюс )) |
просто я как раз рецепт на очки перевожу для шефа мартышка к старости слаба глазами стала )) |
QG - wozu das denn? So was macht man doch nicht, ist ein strategischer Fehler!!! Lass doch den Chef "blind" bleiben - dann kann er Dir nicht so auf die Finger schauen. *fg* |
q-gel, мы люди подневольные ) |
... alle Räder stehen still, wenn Dein starker Geist es will ... (in Abwandlung eines Zitats) *gg* |
"С собой берёт бумажку от русского окулиста" - все равно его оптик заново мерить будет (тот же F.) действительно, мартышка и очки: очки директорские, мартышкин труд - Ваш :-) |
q-gel, das will ich eben nicht, wir wollen ja nicht subversiv werden ) man sollte schon loyal bleiben, soweit es geht; wir werden sie anders bestrafen ) |
ЭФ, ну почему же? мне даже интересно такое переводить ) я знаю, что его там будет немецкий окулист проверять, я уже договорился по телефону о приёме для него. Но гендир такой человек - иногда делает странные вещи )) |
гендир потом проверит, кто ему лучшие очки выписал :) |
кстати да, это на него похоже ) |
You need to be logged in to post in the forum |