|
link 10.12.2012 7:09 |
Subject: Folgesperrungen gen. Это перечисление действий при поступлении дефектного товара. (рекламация, возврат, переработка).Может это последующий запрет на покупку товара от этой фирмы? Заранее спасибо |
на Вашем месте я бы спросил у автора. такие случаи даже он не всегда способен объяснить. без участия автора процесс перевода будет сродни гаданию на кофейной гуще. |
|
link 10.12.2012 15:25 |
К сожалению автора спросить не удалось. |
тогда отметьте желтым и сделайте примечание переводчика. в процессе разберутся |
|
link 10.12.2012 15:38 |
Это эмбарго. |
если уверены – то пишите. мне FOLGEsperre не встречалось. |
эмбарго - не чересчур ли громко просто для дефектного товара? |
аскеру, как всегда, виднее:) у него и товар, и дефекты, и заказчик, и возможные последствия перед глазами. |
|
link 10.12.2012 16:32 |
Это серьезно, так как речь идет о лекарственных средствах. Может, конечно, вместо эмбарго есть синоним помягче. |
вот видите, начинается шаманизм. насколько помягче? я, например, этого не чувствую. :) |
You need to be logged in to post in the forum |