Subject: i. A. gen. Как лучше назвать по-русски человека, который проходит обучение по какой-либо профессии и добавляет к ее названию i.A?Berufsbezeichnung i. A. |
хм. а по-русски как это можно назвать, если речь идет о среднем специальном или дополнительном проф. образовании? у меня тут в примере Lehrtrainer in Ausbildung, т.е. ведущий тренингов с правом обучения других ведущих, находящийся посередине процесса обучения |
"ведущий тренингов с правом обучения других ведущих"... вроде мультипликатор называется? у Вас там не НЛП случаем? |
нет, системная терапия) но в нлп тоже такого плана есть персонажи. |
но проблема то не в том, кто он, а в том что образование еще не до конца завершено... и вот это i.A не дает мне покоя) |
это резюме? нельзя ли написать "с такого-то числа по настоящее время: посещение курсов/учеба на курсах того-сего"? |
You need to be logged in to post in the forum |