DictionaryForumContacts

 charovnica

link 21.11.2012 6:52 
Subject: высказывание Вильгельма фон Гумбольдта gen.
Здравствуй,
помогите, пожалуйста, перевести высказывание Вильгельма фон Гумбольдта :
Im Grunde sind es immer die Verbindungen mit Menschen,
die dem Leben seinen Wert geben.

Заранее спасибо

 Queerguy

link 21.11.2012 7:53 
похоже на Ваше высказывание:

Для человека нет ничего более интересного в мире, чем люди.

http://www.detskiysad.ru/aforizm/citaty_gumboldtv.html

 Fältskog

link 21.11.2012 9:15 
Попытка свободного перевода:

В сущности, в жизни нет ничего более важного, чем отношения между людьми (человеческие отношения).

 Ksenia*

link 21.11.2012 9:46 
В основе всегда лежат человеческие отношения, придающие жизни смысл/ценность, привносящие в жизнь смысл/ценность наполняющие жизнь смысл (ом) /ценность(ю).

В основе всего человеческого бытия (если уж совсем вольно)...

Основа всему - человеческие отношения, наполняющие (нашу) жизнь ценностью и смыслом.

 Queerguy

link 21.11.2012 9:47 
Агнета + ("В сущности, ...")

 Queerguy

link 21.11.2012 9:49 
В сущности, именно человеческие отношения наполняют жизнь смыслом

это если отразить в переводе исходную конструкцию (es sind Verbindungen, die... )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo