DictionaryForumContacts

 Helga K

link 19.11.2012 12:05 
Subject: Anschlussstrom gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Слово встречается в следующем контексте:Anschlussstrom (Nenn/Anlauf)
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 19.11.2012 12:20 

 Helga K

link 19.11.2012 12:26 
У меня табличка для перевода, к сожалению, там слово Anschlussspannung встречалось, значит, какое-то различие есть...Как быть?

 Erdferkel

link 19.11.2012 12:28 
а какое различие между током и напряжением? я же написала - аналогично
подключаемый ток - номинальный и пусковой

 Helga K

link 19.11.2012 12:41 
Спасибо!

 Rekoza

link 19.11.2012 12:47 
в Вашей "табличка для перевода" параметры/ характеристики чего?

 Helga K

link 19.11.2012 16:26 
Электричество, список компонентов на подключение. Спасибо, разобралась уже с этим )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo