|
link 19.11.2012 8:29 |
Subject: мельница твердого помола gen. помогите, пожалуйста ,перевести--мельница твердого помола--, заранее спасибо
|
угадайка, угадайка, интересная игра! (с) отсюда, что ли? http://www.info-tses.kz/red/article.php?article=14751 "Der Hartweizengrieß, einem Mahlprodukt mit einer etwas gröberen Körnung als Mehl, wird von speziellen Hartweizengrießmühlen geliefert und in Silos gelagert" |
Текст на сайте представляет собой не лучшим перевод с иностранного языка. Hartweizengrieß = Hartgrieß крупка из твёрдой пшеницы; макаронная крупка Немецко-русский словарь по пищевой промышленности и кулинарной обработке. © «РУССО», 1999, Анюшкин Е.С., Дашевский В.И., Попов В.А., Стефановский В.М., Тогунов Б.М. 55 тыс. статей. Помол не бывает ни твёрдым, ни мягким. Он м. б. мелким и крупным (грубым). http://www.yourecolife.ru/item1143.html http://hlebopechka.ru/index.php?option=com_smf&Itemid=126&topic=143079.0 http://www.agroperspectiva.com/ru/info/gosty/10/26/ Вот как называют такие мельницы отечественные производители: http://www.akompleks.ru/production/3.3/3.3.3 |
Извините: не лучший. |
You need to be logged in to post in the forum |