DictionaryForumContacts

 Yulia_Sidi

link 14.11.2012 13:28 
Subject: услуги предпочтовой подготовки gen.
Добрый день,

как перевести "услуги предпочтовой подготовки"?
Контекст:
Исполнитель обязуется оказать услуги предпочтовой подготовки (складское обслуживание товаров Заказчика предоставленных для оказания услуг, комплектации, упаковке отправлений), осуществлять доставку товаров от поставщика на свой склад и доставку собранных отправлений в службу доставки.

 лепесток

link 14.11.2012 13:41 
Вариант: Versandvorbereitung

 marcy

link 14.11.2012 13:54 
Fullfilment (Lagerung, Kommissionierung und Konfektionierung, Verpackung)

 marcy

link 14.11.2012 13:54 
вторая попытка: Fulfillment :)

 q-gel

link 14.11.2012 13:58 
marcy - ich würde das mit dem "fulfillment" nicht nehmen - die meisten Deutschen können viel schlechter Englisch, als sie gemeinhin von sich denken ...
"Come in and find out" - "Komm rein und finde wieder raus" (c) war die landläufige Meinung, was es denn bedeute - und die Firma wechselte den Slogan ...
"Versandvorbereitung" gefällt mir da viel besser [aber das ist meine Meinung]

 marcy

link 14.11.2012 14:00 
q-gel,
волею судеб я иногда переводила на подобных предприятиях :)
иначе как Fulfillment они себя не называют. Versandvorbereitung ≠ спектру тех услуг, которые у аскера.

 marcy

link 14.11.2012 14:01 
но, безусловно, я не настаиваю на своём варианте, – в конце концов, решать аскеру :)

 q-gel

link 14.11.2012 14:03 
- ich schrieb ja deshalb auch, dass das nur meine Meinung sei - ohne Anspruch auf die absolute Wahrheit ;-)

 marcy

link 14.11.2012 14:04 

 Yulia_Sidi

link 14.11.2012 14:07 
Спасибо! Все же, сдается мне, вариант "Fulfillment" точнее, к тому же документ предназначен для того, кто в этой сфере "варится", так что определение новым не будет.

 лепесток

link 14.11.2012 14:10 
Ещё вариант: Lagerverwaltung und Logistik

 marcy

link 14.11.2012 14:19 
так как погода в провинции? :)

 лепесток

link 14.11.2012 14:23 
И ещё один: Lager- und Versandlogistik

 marcy

link 14.11.2012 14:23 
понятно:)
в провинции мраки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo