|
link 13.11.2012 21:37 |
Subject: Verschmutzungsteile gen. Добрый день!Подскажите, пожалуйста, можно ли Verschmutzungsteile перевести как элементы загрязнения? Может, у кого-нибудь есть более благозвучный вариант?) |
а контекст? Вы бы хоть предложение целиком привели, не говоря уже о целом абзаце. |
|
link 13.11.2012 21:50 |
Контекст такой: Die Rohrleitung soll keine Verschmutzungsteile mehr beinhalten(Schweiss- perlen, etc.), . В трубопроводе не должно содержаться элементов зарязнения (частицы сварки и т.д.), |
"частиц сварки" не бывает :-) в словарь стоит заглядывать http://alk.pp.ru:8080/c/m/l1=3&l2=2&s=Schweißperle |
|
link 13.11.2012 22:07 |
спасибо) |
|
link 14.11.2012 11:21 |
Примерно так: на поверхности трубопровода не должно быть никаких загрязнений |
на внутренней поверхности снаружи мыть не будем :-) |
их там две - внешняя и внутренняя ;) |
е-феркель шустрее |
хотя аскер трубопровод уже вроде продул, на зубы перекинулся :-) |
|
link 14.11.2012 11:29 |
Большое спасибо всем)) Действительно, перешла теперь на челюсти))) |
|
link 14.11.2012 11:30 |
ЭФ, именно так и хотелось написать :) Но воздержалась, дабы не подвергнуться снова остракизму....:-) |
You need to be logged in to post in the forum |