DictionaryForumContacts

 ursprung85

link 10.11.2012 9:45 
Subject: Nussbutterschaum gen.
Bio- Almo- Steak & Auflauf
Almo- Steak rosa gebraten
Auflauf, Erdäpfel & Rüben
Nussbutterschaum

Здесь не понимаю вообще ничего, кроме слова свекла :) Помогите, кто чем может в переводе этого чуда? И хочу уточнить: Erdaepfel - это топинамбур или картофель в мундире? (ресторан австрийский).

Заранее спасибо!

 solo45

link 10.11.2012 9:48 
Erdaepfel - просто картофель (в австр. ресторане)

Остальное - щщщас....

 solo45

link 10.11.2012 9:56 
к Almo- Steak: скорее всего, из тех говяд, что на пастбищах в Альпийских лугах (или типа того) нагулялись, почти как:

http://www.heiraten-in-tracht.at/fotos.html

Auflauf - запеканка, пудинг

 solo45

link 10.11.2012 10:03 
Ruebe - не обяз. свекла. И морковкой/ репкой/ какой-нибудь особой капусткой оказаться может...

" Картофельная запеканка с вариациями..."
"Овощная запеканка"

 Queerguy

link 10.11.2012 10:05 
всё же больше смахивает на свёклу

"овощная запеканка" имхо слишком profan для изысканного рэсторана )

 solo45

link 10.11.2012 10:06 
Ну и:

http://de.wikipedia.org/wiki/Nussbutter

без этого было бы вкуснее и пользительнее...

 Queerguy

link 10.11.2012 10:14 
конечно, сложно (для неносителей) точно понять, что именно есть Rübe - рэпа, свёкла...

у меня есть только одна зацэпка:

"Im deutschen Sprachgebrauch versteht man unter „Rübe“ meist die Zuckerrübe."

а вот в Австрии не знаю.

 Queerguy

link 10.11.2012 10:21 
хотя "m deutschen Sprachgebrauch" по идее и на Австрию распространяется

 solo45

link 10.11.2012 10:31 
вот-вот (хоть свёкла и выходит на неимоверные позиции в кулинарии - вдруг, никому не известная...), я бы оставила "вариации". А то ведь и до турнепса http://www.multitran.ru/c/M.exe?CL=1&s=%F2%F3%F0%ED%E5%EF%F1&l1=3

дойдём.

Всем - mampf-mampf!

 Erdferkel

link 10.11.2012 10:32 
вот уж запеканку из сахарной свеклы пока никто делать не додумался, разве что жом пригорит :-)
ну какая разница. чего туда напихали - репы или брюквы
запеканка из картофеля и молодой репы
запеканка из картофеля и брюквы
а говяды вроде из Штирии
Die Steirische Bergland Marktgemeinschaft, das ist die Vereinigung der ALMO- Bauern
но не суть
попытка вызвать аппетит:
Стейк с картофельной запеканкой
Стейк medium из мяса быков со штирийских альпийских лугов /слямзила/
Запеканка из картофеля и молодой репы или
Запеканка из картофеля и брюквы
Соус "Нуазетт" (взбитое ореховое масло)
http://tokana.ru/?q=content/sous-gollandskiy-nuazett-orehovyy-vzbityy-sous

 ursprung85

link 10.11.2012 12:34 
Спасибо!

 marcy

link 10.11.2012 12:55 
Думаю, тут не Нуазетт. :)
скорее всего, там нет орехов, – это просто braune Butter

 Dany

link 10.11.2012 13:12 
Блин, есть захотелось после ваших размышлений.

 metz

link 10.11.2012 13:18 
а мне расхотелось
когда узнал, что масло без орехов

 Queerguy

link 10.11.2012 13:26 
есть также информация, что наряду с "коричневым маслом" это слово может также обозначать орэхово-масляную смесь (тогда понятна страстная любовь американцев к этому маслу):

...Im Deutschen ebenfalls als Nussbutter oder Haselnussbutter (Beurre d’avelines) bezeichnet wird eine kalte Mischung aus Haselnüssen und Butter.

 Erdferkel

link 10.11.2012 13:26 
а вдруг всё-таки арахиса добавили? специально для аллергиков :-)

 Erdferkel

link 10.11.2012 13:27 
ну вот, фундук добавили :-)

 Queerguy

link 10.11.2012 13:28 
ну если только для орэховых аллергиков )

 marcy

link 10.11.2012 13:29 
вряд ли с орехами:)
я регулярно перевожу аналогичные меню для крутого ресторана, имею возможность спрашивать прямо у повара рецептуру.
в его Nußbutterschaum-e ореховость без орехов :) ореховый привкус от карамелизированности.

не путать с арахисовым маслом, которое боготворят американцы.

 metz

link 10.11.2012 13:31 
не только американцы

 Queerguy

link 10.11.2012 13:31 
кстати логично: в ресторане вряд ли стали бы подавать китчевое арахисовое масло

 Erdferkel

link 10.11.2012 13:32 
а Schaum? разве braune Butter взбивают? (я правда без понятия, знаю только про канцерогенные в-ва :-)

 marcy

link 10.11.2012 13:34 
Schaum можно из любого масла сделать, какие проблемы? :)

 Erdferkel

link 10.11.2012 14:56 
а Вы пробовали взбивать топленое масло? или подсолнечное?
хотя на braune Butter при приготовлении образуется пена, но я очень сомневаюсь, что её хватит на целый стейк

 marcy

link 10.11.2012 15:04 
а зачем подсолнечное взбивать? :)

 Erdferkel

link 10.11.2012 15:27 
оно такое же жидкое, как и растопленное сливочное, - разве его взбивают?

 Queerguy

link 10.11.2012 15:36 
я не повар, но пена из подсолнечного масла?
а из "хорошего масла" много: Kartoffel-Agnolotti in Salbei-Butterschaum

 marcy

link 10.11.2012 15:36 
дык...
Nußbutterschaum – это из сливочного масла:)
сливочное взбивают.
кстати, подсолнечное и т.д. тоже взбивают, для того же майонеза

 Queerguy

link 10.11.2012 15:38 
наверно, при желании и, в крайнем случае, при помощи молекулярных методов можно взбить всё

 Erdferkel

link 10.11.2012 15:51 
"Nußbutterschaum – это из сливочного масла"
чего-то я в этой кулинарии запуталась
Вы же за Nußbutterschaum = braune Butter выступали, а оно ведь растоплено, т.е. жидкое
"подсолнечное и т.д. тоже взбивают, для того же майонеза" - там не подсолнечное взвбивают, а желтки, в которые осторожно подливают масло

 marcy

link 10.11.2012 16:00 
Erdferkel,
я за то, что это сливочное масло, да:)
а как его взбивать – в той же Bain-Marie.
или по методике Квиргая.

а майонез сейчас не обязательно вручную взбивают, насколько мне известно (я сама не любительница, поэтому поделиться опытпом не могу:(

 Erdferkel

link 10.11.2012 16:31 
marcy, чего-то мы aneinander vorbei беседуем (м.б. потому, что я на всякие PDF-ные гадости отвлекаюсь :-(
я тоже за сливочное масло, взбитое в пену! но не braune Butter! потому что его не взобьешь, им только поливать можно
равно как и насчет майонеза - неважно, вручную или миксером; важно, что взбивают желтки, а не подсолнечное масло, которое тоже взбить в пену невозможно

 marcy

link 10.11.2012 17:23 

 Erdferkel

link 10.11.2012 17:34 
я даже испугалась - вдруг там голос заговорил, а картинка была за пределами экрана
все мои представления о мире перевернулись!
и эксперимент не поставить, т.к. сливочного масла в доме нет :-(
(стоя на голове) - ну и как мы эту пенку назовем?

 marcy

link 10.11.2012 18:06 
да по-любому:)
пенистый соус из коричневого (сливочного) масла/поджаренного (сливочного) масла

сия экзотика мало что скажет Васе Пупкину.
можно – если клиент не возражает – как-нибудь «разукрасить» (деликатесный и т.д.), но это совсем не обязательно.

Rübe – я взяла бы не брюкву, а репку:)
брюква сильно напоминает бородатый анекдот:

Советский генерал:
- Наш солдат получает в день 2000 калорий!
Американский генерал:
- А наш солдат получает в день 4000 калорий!
Советский (возмущённо):
- Врёшь, НАТОвская морда! Не может солдат съедать по два мешка брюквы в день!

 Erdferkel

link 10.11.2012 18:10 
пенистый соус... тоже что-то напомнило :-)
м.б. взбитый соус?
а ежели клиент анекдота не знает (как я, например), то он брюквы и не испугается :-)

 marcy

link 10.11.2012 18:14 
Пенистый соус – это разновидность взбитого.
Как ни назови, всегда что-то будет напоминать. :)

 Queerguy

link 10.11.2012 18:15 
чтоб не напоминало: пенный соус )

 marcy

link 10.11.2012 18:17 
с рифмой «обалденный» :)

 Erdferkel

link 10.11.2012 18:20 
под соусом из взбитого поджаренного сливочного масла
(аскер уже давно меню прикончил, а мы всё еще у плиты стоим :-)

 marcy

link 10.11.2012 18:21 
соус из взбитого – это не SCHAUM в узком понимании :)
но особо прикапываться не будут, думаю.
поэтому – как ни назови...

 Erdferkel

link 10.11.2012 18:23 
да кто на этот Schaum там смотреть будет... лишь бы стейк с тарелки свисал :-)

 marcy

link 10.11.2012 18:26 
именно поэтому особо можно не выпендриваццо :)
клиент, утопая в обильном слюноотделении, обычно уже не дочитывает.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo