|
link 9.11.2012 10:19 |
Subject: возврат полученного по сделке gen. Уважаемые коллеги!Пожалуйста, подскажите, как, с Вашей точки зрения, лучше перевести выражение "возврат полученного по сделке" Заранее благодарю за помощь. |
Erstattung. Den Rest kann man ohne Kontext nicht präzisieren. |
ergaunertes Geld herausrücken да здравствует конь-текст :) |
|
link 9.11.2012 17:55 |
Rückabwicklung |
You need to be logged in to post in the forum |