DictionaryForumContacts

 Eule

link 24.10.2012 17:46 
Subject: schulischer und beruflicher Werdegang gen.
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:

Antrag auf Erteilung der Approbation als Arzt/Ärztin bei im Ausland erworbener Berufsqualifikation

Dem Antrag liegen folgende Unterlagen bei:
 aktueller, lückenloser Lebenslauf, tabellarisch mit Angabe des schulischen und beruflichen Werdegangs mit Datum und Unterschrift

Мой перевод:
актуальная полная биографии в табличной форме с описанием школьного и профессионального образования, с датой и подписью

 q-gel

link 24.10.2012 17:49 
beruflicher Werdegang hat nicht unbedingt was mit образование zu tun.
Synonym: berufliche Entwicklung

 mumin*

link 24.10.2012 17:58 
имхо актуальная как-то некошерно
м.б. что-то типа "на данный момент"?

 marinik

link 24.10.2012 18:02 
резюме
образование
опыт работы (по специальности)

 juventus

link 25.10.2012 1:17 
schulischer und beruflicher Werdegang - общие сведения о школьном и профессиональном становлении (об учебе в школе и о получении профессии)

 marcy

link 25.10.2012 1:41 
школьное становление.
после этого писавшему надо пойти и выпить йаду.

 Ditto

link 25.10.2012 1:52 
как пробный вариант: schulischer und beruflicher Werdegang
школьный и профессиональный путь развития

 marcy

link 25.10.2012 1:53 
апстену!

 Ditto

link 25.10.2012 1:55 
лучше яду.
Думаю перевод сносный

 marcy

link 25.10.2012 1:57 
Eule,
правильные переводы уже были даны,
после 21.02 местные неадекваты резвятся.
думаю, Вы это и без меня заметили.

 Ditto

link 25.10.2012 2:07 
что-то до 21.02 я в принципе не вижу полного ответа на вопрос... Адэкватик епть. ..

 marcy

link 25.10.2012 2:17 
а кого это ....т?

 Ditto

link 25.10.2012 2:23 
действительно..

 marcy

link 25.10.2012 2:33 
Eule,
schulischer Werdegang ≠ только школьное образование.
http://www.pastorbrass.de/500319965e07f9601/500319965e07fb403/index.html

я бы взяла вариант marinik, он классный.

 Ditto

link 25.10.2012 2:43 

так там же набор слов ...
и резюме каким боком там пристало ?

 marcy

link 25.10.2012 2:48 
да, красавчег.
как раз на сон грядущий :)

 Ditto

link 25.10.2012 2:59 
спят усталые подружки, клоны спят,
переводы, погремушки ждут кровать,
даже Шмарси спать ложится
чтобы утром встать, умыться
на форуме торчаааать , всем ША!!! кри-ча-ть )))

 marcy

link 25.10.2012 3:03 
я не люблю самодеятельности.
особенно бездарной :)

в следующий раз – пости Бреда БЕЗ ТЕКСТА. только видеоряд.
у будет тебе щасте.

 Ditto

link 25.10.2012 3:04 
тьфу на тебя

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo