DictionaryForumContacts

 Murlykin

link 15.10.2012 3:10 
Subject: Anspruchsvoller Luxustrend. gen.
Доброе утро. Как лучше перевести Anspruchsvoller Luxustrend. Понятно что речь идет об элементах роскоши, но как это лучше сказать . Спасибо.
SBZ 5/2006. 30. Marktspezialisierung auf hohem Niveau. Anspruchsvoller Luxustrend. Der Markt hat sich gespalten.

 marcy

link 15.10.2012 3:29 

спасибо!

 Ditto

link 15.10.2012 3:39 
Пожалуйста, а в тему сказать слабо

Зы: кстати ты троллишь с мариником больше чем кто-либо. так что это больше тебя касается чем меня..

 marcy

link 15.10.2012 3:41 
а ты пожалуйся на нас модератору

 Ditto

link 15.10.2012 4:06 
дык толку, если ваш клон и есть модер

 marcy

link 15.10.2012 4:08 
видишь, какой херовый форум.
вали с него, пока не поздно.

 Ditto

link 15.10.2012 4:09 
поздно давно уже

 marcy

link 15.10.2012 4:16 
да.
поздно.
твоя шиза уже некурабельна.

в общем, жди Владима, он уже на подскоке

 Kalem

link 15.10.2012 4:22 
М.б. это "требования к тенденции развития производства драгоценных украшений". Но это, как бы, вольный перевод. Может немного не совпадать.

 marcy

link 15.10.2012 4:27 
аххахха

очень убедительное доказательство шизы.

продолжай в том же духе, пока санитары не подоспели.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo