|
link 5.10.2012 11:56 |
Subject: Weichverzahnen gen. Как это перевести судебный документ
|
|
link 5.10.2012 11:57 |
Извините, глюк какой-то. Вот мой вопрос: Auf der gleichen ХХХ-Maschine, auf der das ***Weichverzahnen*** erfolgte, kann nach dem Härten die Hartfeinbearbeitung durchgeführt werden. Hartfeinbearbeitung = финишная обработка инструментом из твердого сплава Зубчатые зацепления, спасибо за помощь заранее! |
Weichverzahnen - гибкий зуб |
|
link 5.10.2012 12:06 |
думаю, это процесс когда-то встречалось, но сейчас не могу вспомнить |
судя по всему, там речь про незакалённые зубчатые колёса |
|
link 5.10.2012 12:08 |
"Обрабатываемое зубчатое колесо должно быть мягким (незакаленным), а сопряженное с ним «инструментальное» колесо должно быть закалено до высокой твердости." Похоже, что оно, спасибо! |
"зубчатое колесо должно быть мягким". Ну я же примерно так и сказал. |
дитя, смотри, зубки гибкими станут - с голоду помрёшь |
Цьоця, смотрите лучше за своими зубками. С нашими мы сами разберемся. |
знатно пошутил защщитано брысь с рабочих веток, бездельник |
Вот смотрите. Ведь и взаправду могу уйти. Но не уйду. Потому что уважаю собравшихся здесь. И буду оказывать им посильную помощь. |
не надо!! не надо такой посильной помощи, непосильна она вам Не могу запоститься в соседней ветке, поэтому здесь: **Спиральнозубые конические и гипоидные колеса могут иметь правое или левое направление спирали. Сцепляющиеся зубчатые колеса имеют различное направление спирали. Пара сцепляющихся зубчатых колес считается парой правого направления, если шестерня имеет правую спираль, или парой левого направления, если шестерня левоспиральная. Зубчатое колесо называется правоспиральным, если при рассмотрении его со стороны вершины конуса зубья наклонены наружу в сторону движения часовой стрелки; если же они наклонены в противоположную сторону, то зубчатое колесо называется левоспиральным.** http://www.promtechnoservice.ru/proektirovanie-i-raschet-konicheskix-zubchatyx-peredach/proektirovanie-konicheskix-i-gipoidnyx-peredach/ т.е. привязаны / не привязаны к направлению спирали |
|
link 5.10.2012 12:55 |
т.е. spiralrichtungsgebunden = привязаны к направлению спирали, так? |
|
link 5.10.2012 12:56 |
Auf der gleichen ХХХ-Maschine, auf der das ***Weichverzahnen*** erfolgte, kann nach dem Härten die Hartfeinbearbeitung durchgeführt werden. На той же машине ХХХ, на которой происходила обработка мягких зубчатых колес, после закалки может выполняться финишная обработка инструментом из твердого сплава. Как-то так? |
да |
только лучше без пассива, типа "...можно выполнять..." хотя на вкус, на цвет... |
|
link 5.10.2012 19:45 |
Алекс, откуда сведения об финишной обработке инструментом из твердого сплава...? Hartfeinbearbeitung - финишная (чистовая) обработка деталей после закалки, Weichverzahnen - зубонарезание/зубообрабока незакаленных зубьев или до закалки Auf der gleichen ХХХ-Maschine, auf der das ***Weichverzahnen*** erfolgte, kann nach dem Härten die Hartfeinbearbeitung durchgeführt werden. - |
|
link 6.10.2012 10:18 |
Эсмеральда, сведения об финишной обработке инструментом из твердого сплава из терминологической базы заказчика. Как-то в пылу работы не подумал, что к ней тоже надо относиться критически. |
если ранее станок ХХХ и Weichverzahnen уже упоминались, то можно, наверное, часть предложения опустить: Кроме того, на станке ХХХ (на этом станке) можно производить ... |
|
link 11.10.2012 16:48 |
Всем спасибо! В другом тексте встретилась Weichbearbeitung: In Verbindung mit den Universalwerkzeugen für die ***Weichbearbeitung*** und den HPG-S-Werkzeugen für die Hartbearbeitung im Anschluß an das Einsatzhärten stellt die ХХХ eine universelle Verzahnungsmaschine dar, die die Voraussetzung für eine Komplettbearbeitung von Spiralkegelrädern in der Einzel- und Serienfertigung bietet. В глоссарии дано (как отмечалось выше), что Hartfeinbearbeitung - финишная обработка инструментом из твердого сплава (хотя в этом контексте идет Hartbearbeitung), Einsatzhärten - цементация. Weichbearbeitung - это обработка деталей до закалки / обработка незакаленных деталей (заготовок) / обработка в незакаленном состоянии? |
БОГОРОДИЦА, ПУТИНА ПРОГОНИ!!! |
и это в копилку после 19 часов, многоликий тролль следите дальше |
ПУ-ТИ-НА ПРО-ГО-НИ! БАГАРОДИЦЦА!!! |
|
link 2.11.2012 5:03 |
Messerkörper mit Messer Messerkörpersatz (***weich***) bestückt mit: ***Weichmesser*** Wendeschneidplatten Messerkörpersatz HPG-S (hart) bestückt mit: ***Hartmesser*** (HPG-S) Komponenten FCH-Messerkopf Die folgende Grafik zeigt den Aufbau einer Messergruppe auf dem Grundkörper für die Spiralrichtung RECHTS. Für die Spiralrichtung LINKS wird der Klemmhalter gedreht und der Ablagezapfen in die rechte Gewindebohrung geschraubt. Aufbau Messergruppe mit ***Weichmesser*** (Spiralrichtung RECHTS) Сегодня тема продолжилась, встретились термины Weichmesser / Hartmesser. Это резцы для обработки деталей (зубьев) до/после закалки? В закалённом/незакалённом состоянии? Или Hartmesser - твердосплавные резцы, а Weichmesser? |
|
link 2.11.2012 21:10 |
Алекс, а почему сомневаетесь? ".... Für diese Anwendungsfälle bietet das Klingelnberg Zyklo-Palloid-Werkzeugsystem die passende Lösung. Je nach individuellem Anforderungsprofil kann der Kunde zwischen verschiedenen Lösungen mit oder ohne Wendeschneidplatten für die Weichbearbeitung und Hartmetall- oder CBN-Werkzeugen für die Hartbearbeitung wählen." Это ведь из Вашего контекста? |
You need to be logged in to post in the forum |