DictionaryForumContacts

 Nikol-2

link 22.09.2012 19:04 
Subject: Briefecke und Spitzenabschluss gen.
Помогите, пожалуйста, перевести эти два термина в следующем предложении:

Stück für Stück einzeln gefertigt, fadengerade zugeschnitten, mit Briefecken gesäumt; ob mit Spitzenabschluss, Hohlsäumen oder Kordel, Ihrem Monogramm oder Familienwappen verziert.

Изготовлены по отдельности, деталь за деталью, раскроены прямо по длине нити, окантованы __ (mit Briefecken); украшены то ли __ (Spitzenabschluss), то ли
ажурной строчкой, тесьмой, монограммой или семейным гербом.

Спасибо

 Fältskog

link 22.09.2012 19:41 
Это домашнее задание или перевод для клиента? Если второе, откажитесь, пока не поздно.

 SRES**

link 23.09.2012 14:06 
Briefecke углы обработаны "конвертом"
Spitzenabschluss края отделаны кружевом

 Fältskog

link 23.09.2012 14:23 
SRES** Это как сами знаете кому припарка. Посмотрите на другие вопросы аскера.

 SRES**

link 23.09.2012 14:48 
дык я за всеми не могу уследить! ;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo