Subject: Höhere Gewalt gen. Никак не удеётся сформулировать предложение на нем. языке:Неуведомление или несвоевременное уведомление о наступлении и/или прекращении обстоятельств непреодолимой силы лишают права ссылаться на вышеупомянутые обстоятельства, как на причину освобождения от исполнения от обязательств по настоящему Договору. Wenn eine Partei nicht oder nicht rechtzeitig über das Eintreten und/oder Beenden der Ereignisse Höherer Gewalt informiert hat....??? Спасибо |
как один из вариантов http://www.proz.com/kudoz/russian_to_german/law:_contracts/1078402-satz_bitte_überprüfen.html |
естественно, с внесением соответствующих изменений :-) |
Вначале нужно отредактировать русский оригинал: Неуведомление или несвоевременное уведомление о наступлении и/или прекращении обстоятельств непреодолимой силы лишают права ссылаться на вышеупомянутые обстоятельства, как на причину освобождения от исполнения обязательств по настоящему Договору. |
Спасибо за вариант! |
вариант: Informiert die betroffene Partei die andere Partei über den Beginn bzw. die Beendigung der Umstände der Höheren Gewalt überhaupt nicht oder nicht fristgerecht, darf sie sich auf diese Umstände als den Grund für die Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen aus diesem Vertrag nicht berufen |
из моего архива - может поможет Umstände höherer Gewalt 32. Sollten Umstände höherer Gewalt eintreten, die von der geltenden Gesetzgebung der Republik Kasachstan als unabwendbare Umstände im Sinne unvorhersehbarer Ereignisse mit Ausnahmecharakter qualifiziert werden, die außerhalb der Kontrolle durch die Vertragspartner liegen (Brände, Überschwemmungen, andere Naturkatastrophen, jedwede kriegerische Handlungen), werden die Fristen für die Erfüllung der Verpflichtungen der Vertragspartner entsprechend der Wirkungszeit der genannten Umstände bzw. deren Folgen verschoben. |
Спасибо за варианты, обязательно учту :) |
|
link 29.06.2017 19:31 |
Umstände - это по беременности :-) Bitte nur Ereignisse höherer Gewalt! auf keinen Fall Umstände!!! |
"auf keinen Fall" + drei Ausrufezeichen klingt für mich irgendwie "dramatisch" типо "я Знаток, а у всех остальных мёд и пчелы неправильные" |
приветище! как у Вас там с хлябями, тоже разверзлись? |
привет, marcy, да не то чтобы "разверзлись", но не дают начатые проекты вокруг пенатов до конца довести :( Приходится в гараже дурью маяться, подсвечники "aus verstockter Buche" мастерить ;) |
да-да, verstockt, помню :) а у нас полный капец, первый раз в жизни пришлось gassi gehen в резиновых сапогах. |
да, в вечерних новостях видел про вас, не позавидуешь Сам живу на горе, мимо нас (грязно-пенные) ручьи вниз бегут ... |
ютубовские ролики с затопленными улицами впечатляют... |
я спецвыпуск rbb посмотрела... ой! бредёт женщина по улице по колено в воде - и вдруг проваливается в открытый люк, у которого крышку вышибло пожарные всех несколько раз призвали сидеть дома... а у нас только вчера монсун ливанул, сегодня просто нормальный дождик, но на завтра пообещали опять разверзание хлябей хорошо, что мы тоже на пригорочке |
для Vintage_girl на будущее: если слово используется в эвфемизме, оно не утратило все остальные значения по-русски аналогично: "она в /интересном/ положении" - мы ведь не будем теперь слово "положение" связывать только с беременностью? |
я чо-то сижу тут и до последнего момента не знаю ничего, что в мире происходит. седня говорят типо а ты слышала про берлин ну я ничо не слышала, мне рассказали. думаю, есть там любительница в любую погоду и в любое время по улицам гулять - и чо-то забеспокоилась. хорошо, что обошлось :) |
Если интересные положения данного договора теряют свою силу… SRES, да ничего такого страшного, просто фантомас разбушевался немного :) |
ну вот и ладненько, а то никакого с вами покоя :)) |
у нас сегодня с утра опять тропический ливень... теперь сижу и жду просвета, чтобы хоть в магазин выскочить вот недаром я недавно "Хромую сульбу" вспоминала - скоро и мокрецы с повязками появятся и ещё вспомнилось http://lib.ru/INOFANT/BRADBURY/summer.txt |
a у нас дождь вроде кончился :) кстати, неделю назад была буря, пострашнее ливня. а как Вам «День триффидов»? |
"День триффидов" я впервые прочла в 25-томной "Библиотеке современной фантастики" (издание 1973 г., вся стоит на полочке, а как же!) недавно по ТВ в "terra x" были передачи про лес в Германии, в том числе и о том, как деревья общаются между собой и какие там сети под землёй существуют (симбиоз деревьев с грибами и т.д.) |
You need to be logged in to post in the forum |