DictionaryForumContacts

 Kuno

link 20.09.2012 19:23 
Subject: Teilbauplan avia.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Validierung und validiert im Sinne der Erfindung bedeuten, dass ein _Teilbauplan_ valide („validiert") ist, wenn das darin spezifizierte Flugzeugbauteil konstruktionstechnischen Erfordernissen und den Vorgaben („Regeln") der Luftfahrtbundesämter genügt. Der Vorgang des Prüfens, ob der _Teilbauplan_ diesen Erfordernissen und den Regeln genügt heißt „Validieren". Ein _Teilbauplan_ kann hier insbesondere ein Einzelmodul, ein Modulpaket und/oder eine Einzelkomponente umfassen.

Слово какое-то двусмысленное. Не то частичная монтажная схема, не то монтажная схема деталей. Оба варианта как-то режут то ли глаз, то ли ухо.

Заранее спасибо

 Vladim

link 21.09.2012 5:15 
Предположительно:

схема монтажа детали

 Kuno

link 21.09.2012 8:35 
Спасибо!
Но это должно быть какое-то более широкое понятие. Ein _Teilbauplan_ kann hier insbesondere ein Einzelmodul, ein Modulpaket und/oder eine Einzelkomponente umfassen.

 Erdferkel

link 21.09.2012 9:36 
план/схема монтажа участка/секции/отдельного компонента салона

 Kuno

link 21.09.2012 9:50 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo