Subject: eine Einzelkomponente avia. Контекст:In einer weiteren beispielhaften Ausgestaltung der Erfindung ist zumindest eine Einzelkomponente als ein Passagiersitz gebildet. Черновой перевод: Что-то коряво звучит. Заранее благодарю. |
zumindest eine Einzelkomponente: по меньшей мере, один единичный компонент |
|
link 20.09.2012 18:15 |
Патентное описание что-ли...? Интересно также, почему пишут Einzelkomponente...? Может быть, в смысле автономный /индивидуальный или независимый...? Имха, здесь один компонент, по крайней мере, .... |
Спасибо! В следующем примере реализации изобретения... На остальные вопросы ответить не могу. |
по меньшей мере, один единичный компонент как пассажирское кресло? Как это понимать? |
Последний вопрос снимаю. На него уже дан ответ в другой теме. |
eine -- это числительное или артикль ;)) |
You need to be logged in to post in the forum |