Subject: Bußgeldbescheid gen. Помогите, пожалуйста, перевести:Mehrfertigung des gegen Sie erlassenen Bußgeldbescheides - копия решения о взимании денежного штрафа? заранее спасибо |
спасибо, но меня интересует правильный перевод des gegen Sie erlassenen Bußgeldbescheides |
Bußgeldbescheid, извещение о денежном штрафе за нарушение общественного порядка |
а почему обязательно "за нарушение общественного порядка"? а ежели за превышение скорости? http://www.bussgeldkatalog.ws/ |
"за нарушение общественного порядка" - это что типо за дебош в общественных местах или включение музыки после десяти на полную катушку?? вар: __//__http://ru.pons.eu/german-english/Bußgeldbescheid__\__ __//__http://www.multitran.ru/c/m/a=3&&s=penalty%20notice&l1=1&l2=2__\__ штрафная квитанция (чаще всего выдается за нарушение правил парковки |
...gegen Sie erlassenen... - назначенного вам... |
издать/вручить наказательное постановление о наложении штрафа |
копия решения о наложенном на Вас штрафе, сказал бы я. штраф = ДЕНЕЖНОЕ взыскание. |
Bußgeld - просто денежный штраф. |
решение о денежном штрафе |
именно "решение", там же четко написано "Bescheid". |
именно "решение", там же четко написано "Bescheid" категорично заявил дезерад, являющийся старшим переводчиком фирмы и проводящий (без особого толка для всех участников и себя лично) 95% своего рабочего времени на форумах МТ |
а тут уже и второй ус у дезерада отклеился. Может, он брошенец? |