|
link 29.08.2012 10:56 |
Subject: Учитывая вышеизложенное.... gen. Уважаемые форумчане, помогите перевести начало предложения. Хотя я и предложением в целом парюсь. У шефа идет "перепалка" с немцем, который "втирает" ему про "Trinkwasserschutzgesetz" )))А предложение такое: Учитывая вышеизложенное, настоятельно просим Вас в кратчайшее время решить возникшие проблемы и устранить все имеющиеся неисправности и замечания до подписания акта ввода оборудования в эксплуатацию. Не сочтите за наглость, пожалуйста. Ну или хотя бы как начинается предложение "учитывая вышеизложенное"? спс |
вариантов много, напр.: Im Hinblick auf das oben Gesagte ... попроще: ещё проще: |
есть и стилистически "приподнятые" варианты: Dies vorausgeschickt, ... |
Bezugnahmen auf die obigen Ausführungen ) |
Bezugnehmend :) сбой программы:) |
Queerguy, marcy это тролль. прошу всех АДЕКВАТНЫХ участников форума: не кормить! большое спасибо! |
Калечный ты наш:) мы уже откормились. привет санитарам! |
|
link 29.08.2012 11:11 |
спасибо всем! Так и не пойму о каких троллях со вчерашнего дня идет речь? Калеч, я не тролль! ))) Я совершенно обычный человек женского пола ))) |
zukerevich, это он не про Вас, он на marcy бочку пытался катить ) |
zukerevich, никому ничего не надо объяснять:) пол, обычность, человечность и прочее быстро выясняются уже в процессе. |
и такое в немецком источнике нашлось: "Der Deutsche Richterbund sieht daher unter Berücksichtigung des oben Gesagten den Nachweis eines Regelungsbedürfnisses auf ..." Kalesh, так Вы женского пола ... |
да уж, имечко будь здоров, венгерское ) |
в первой жизни Кал-ел :) стал Калеч железная логика. |
а почему "ч"? Калеш - звучит очень мелодично ... впрочем, у кого какие ассоциации ) |
буикс, не надо здесь мелодично звучать. потом так воняет, что хоть топор вешай. |
Бьюик, а если дефис после 3-ей буквы вставить и вслух произнести "через паузу"? Только не при начальстве, а то могут не понять. (шучу, конечно). |
буик кладёт свой перевод начальству на стол. в порыве самокритики: – КАЛ! затем – усугубляя порыв гражданского мужества: – ЕШЬ! |
:))) |
буик на испанском форуме пытается обучить меня изящным манерам |
ссылку в студию! :) |
забавная ветка и там тоже муж )) он ещё и полиглот, оказывается marcy, вот ссыль: |
человек без чувства юмора - это страшно ) |
zukerevich, извините за офф последние дни такая движуха идёт... |
и там порнография. rwy в миссионерской позиции:) |
к флеш-мобу прицепился? Специально для вас, Бьюик, из самого Лингво: flashmob: флеш-моб (краткая массовая акция, как правило, не имеющая определённой цели и организованная с помощью интернета или мобильной связи: люди собираются в условленном месте, выполняют определённые, заранее оговорённые, действия и быстро расходятся). Бьюик, ну и будете каждый раз 30 слов/говорить писать вместо одного? Нет, словцо явно отдает иностранщиной, но заменить-то чем? Как старший переводчик, вы просто обязаны предложить свои _варианты_. |
вот до чего доводит, mumin*, хождение по чужим форумам - и там буикзы :)) |
вот уж да mumin*, какой-нибудь буигзовытеснитель слабо придумать? :-) |
буикопугательную машину, разве что |
мазохиста трудно напугать... |