DictionaryForumContacts

 DmitrijS

link 28.08.2012 19:13 
Subject: DIFF-BB MIKRO med.
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в медицинском контексте.Заранее спасибо

 mumin*

link 28.08.2012 19:15 
а где же медицинский контекст?

 DmitrijS

link 28.08.2012 19:17 
контекст у меня и оч большой.Речь идет об анализе почек.

 DmitrijS

link 28.08.2012 19:18 
нужен перевод именно этого сокращения,указанного в теме.

 mumin*

link 28.08.2012 19:20 
Biopsiebefund
Blutbild
Blasenblutung
и ещё пара десятков возможных сокращений
ежели лень приводить контекст - лучше с медициной не связывайтесь

 DmitrijS

link 28.08.2012 19:26 
Не лень,просто он очень большой! Я ж говорю, перечисляются составляющие анализа,лабораторного ислледования по поводу эктазии почечной лоханки и чашечки.: лейкоциты, тромбоциты и вот такое сокращение,найти перевод которого не удалось.
Это вам поможет,натолкнет на мысль?

 marcy

link 28.08.2012 19:29 
Differentialblutbild mikroskopisch
если не шутите :)

 mumin*

link 28.08.2012 19:30 
про лейкоциты-тромбоциты надо было написать в 22:13, а не делать загадочные глаза под вуалью
Blutbild - см. в словаре
и ещё

 mumin*

link 28.08.2012 19:30 
марцы проворнее :)

 DmitrijS

link 28.08.2012 19:31 
Не шучу совсем!Именно то,что нужно!Не подскажите где отыскали такое?

 mumin*

link 28.08.2012 19:32 
в гуголе, мил-человек :)

 DmitrijS

link 28.08.2012 19:35 
))

 mumin*

link 28.08.2012 19:39 
на будущее:
не подскажите - повелительное наклонение (типа не сметь подсказывать!)
не подскажете - вопросительная форма в изъявительном

 DmitrijS

link 28.08.2012 19:42 
Ладно,это уже тонкости,тороплюсь просто.

 mumin*

link 28.08.2012 19:58 
**Речь идет об анализе почек**
а потом оказывается, что об анализе крови
ой, не торопитесь

 DmitrijS

link 28.08.2012 20:03 
Именно.Нооо,анализ этот делается в связи с заболеванием почек!И,имеет прямое к ним отношение!А если вы так прекрасно разбираетесь,зачем просить контекст?

 mumin*

link 28.08.2012 20:08 
а сами как думаете?
1) из любопытства
2) ради точного ответа
3) другое

дать аббревиатуру из 6 букв и спросить, как это переводится в медицинском контексте... примерно как по вашему нику угадывать фамилию, год и место рождения

 DmitrijS

link 28.08.2012 20:11 
Нет,не так!
Первый ваш ответ был не полный, а во второй раз уже разобрались со всеми составляющими, т.ч. делайте выводы!
Аббревиатура точная, без иных толкований!

 mumin*

link 28.08.2012 20:12 
спокойной ночи, малыши

 DmitrijS

link 28.08.2012 20:14 
Отдыхайте с миром,карапуз!

 marinik

link 28.08.2012 20:14 
mumin*, um den ursprünglichen Stil zu bewahren (или как написал бы Dmitrij(с))

примернокакповашемуникуугадыватьфамилию,годиместорождения

 marcy

link 28.08.2012 20:17 
ну вот, так и чувствовала, что Димон шутит

 DmitrijS

link 28.08.2012 20:27 
По поводу я шучу,Марси?))
† Thread closed by moderator †

Get short URL | Photo