Subject: вычислительная техника gen. помогите\. пожалуйста, перевести слово disclaimer для веб-сайта. без контекста. просто дисклаймер, я понимаю\, что это значит, но как кратко сформулировать?? и как принято? спасибо заранее
|
я посмотрела конечно же в первую очередь. есть еще формулировка заявление-отказ . но пишут ли так на сайтах? |
а ещё есть значение предупреждение, разъяснительное замечание... что конкретно выражает этот самый disclamer? |
|
link 27.08.2012 12:15 |
http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=775b6540764481d8 В принципе слово дисклеймер также уже упторебляют в русском |
что мы отвечаем за инфу о нашей компании на сайте. что не несем ответственности за последствия от использования этой инфы....что-то такое |
|
link 27.08.2012 12:16 |
да, я читала статью в википедии. просто думала что кто-нибудь встречал, как это именно коротко на наших сайтах переводится...если напишу заявление-отказ нормально будет? |