Subject: силовое электрооборудование gen. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести на немецкий:силовое электрооборудование - Energieerzeugungsausrüstung? Заранее большое спасибо! |
Силовое электрооборудование – это устройства, которые предназначены для приема, учета и распределения электрической энергии KAUTZ Starkstrom-Anlagen – это ваш партнер на рынке силового электрооборудования! |
YuriDDD, спасибо огромное! |
|
link 23.08.2012 21:54 |
Тоже бы хотелось узнать о чем перевод-то...? Как вариант: elektrische Leistungsanlagen |