DictionaryForumContacts

 Rekoza

link 22.08.2012 6:10 
Subject: Landesanstalt +Fachzentrum gen.
Доброе утро!

Прошу помочь.

Как перевести Landesanstalt и Fachzentrum ?
Специализированный Центр пчеловодства в Баварском учреждении виноделия и садоводства?
http://www.lwg.bayern.de/bienen/

Благодарю заранее.

 Vladim

link 22.08.2012 6:13 
Fachzentrum Bienen - Специализированный центр пчеловодства

www.pchelovod.com/articles_a36.html - Сохраненная копия
Регистрация каждой пчелы По словам биолога Кристофа Оттена (Christoph Otten), научного сотрудника Специализированного центра пчеловодства и ...

 Rekoza

link 22.08.2012 6:20 
спасибо, Vladim!
с центром понятно.
Landesanstalt?

 Vladim

link 22.08.2012 6:21 
Bayerische Landesanstalt für Weinbau und Gartenbau = Баварское земельное ведомство по виноградарству и садоводству?

www.ecofocus.ru/file/tte-ru-mos-spb.pdf
Отчет об испытании от Баварского земельного ведомства по виноградарству и садоводству. 17. Баварское земельное ведомство по виноградарству и ...

 mumin*

link 22.08.2012 6:28 
предлог "по" не нужен
что за ведомство? виноградарства и садоводства

 Rekoza

link 22.08.2012 6:56 
Vadim, спасибо.

mumin*, спасибо. Вам "ведомство" не по душе? как тогда назвать?

 mumin*

link 22.08.2012 6:59 
внимательнее :)
против ведомства ничего не имею
мне предлог по представляется излишеством

 Rekoza

link 22.08.2012 7:01 
понятно.
большое спасибо!
† Thread closed by moderator †

Get short URL | Photo