DictionaryForumContacts

 oslik6

link 21.08.2012 16:14 
Subject: Тормоз tech.
Здравствуйте.
Помогите пожалуйста перевести фразу. Особенно вторая часть предложения. Заранее спасибо.
Rückstellsechskant mit einem Schraubenschlüssel SW 24 im Uhrzeigersinn drehen, bis der Nachsteller auf Anschlag zusammengeschraubt ist.

 marcy

link 21.08.2012 16:52 
ослик, а что говорит мурлыкин насчёт перевода? :)
можешь ещё Дритто спросить, и того, чей ангел всё позабывал.

 metz

link 21.08.2012 17:26 
nein!

darf in keiner Form an Dritto weitergegeben werden

 marcy

link 21.08.2012 17:29 
da haben wir den Salat :)

 metz

link 21.08.2012 17:34 
да никакого салата
passt perfekt zusammen

ослик <--> тормоз

 marcy

link 21.08.2012 17:38 
мне это тоже бросилось в глаза.
зекс-уальный ослик без тормозов :)

 metz

link 21.08.2012 17:51 
oslik hoch 6

настолько глуп, что наступать на те же самые грабли начинает уже при выборе очередного псевдонима

ну, а потом конечно же --> "Здравствуйте“

 marcy

link 21.08.2012 17:53 
да.
сразу вспоминается бородатый одесский анекдот:

– ЗдГа-а-а-авствуйте!
– До свидания!

 oslik6

link 22.08.2012 11:16 
СПАСИБО ВСЕМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ!

 marcy

link 22.08.2012 11:18 
наше кредо: ВСЕГДА!

 Коллега

link 22.08.2012 17:21 
вроде не тролль
если бы Вы объяснили, oslik6, о чём речь, то и отношение было бы другое

у нас горький опыт с троллями, так что извините, если что

 marcy

link 22.08.2012 19:19 
Коллега, посмотри на формулировку вопроса:)
думаю, о чём речь, мы никогда не узнаем.

 oslik6

link 22.08.2012 20:20 
Так бы и сказали, что у вас ту проблемы.... с троллями.....
А спросить, а уточнить......
формулирую вопрос по другому - сейчас делаю перевод про ТОРМОЗ (можете опять пошутить) электромагнитный, а точнее, инструкцию по его техническому обслуживанию. в данном пункте речь шла о блоке клещевых механизмов. никак не могу найти, что такое Nachsteller в данном случае.
.... а про ослика.... это из винни пуха.... а моему ослика 6 лет..... а у кого и с чем проблемы не обязательно.... нуууу в общем это ваши проблемы!

 Коллега

link 22.08.2012 21:22 
тормоз для какого механизма?

 Коллега

link 22.08.2012 21:42 
мотоцикл?

 oslik6

link 22.08.2012 21:44 
локомотив

 Коллега

link 22.08.2012 21:52 
Ослик6, это несерьёзно. Объясните уж, что там надо подтягивать до упора и прямо своими руками у локомотива.
Локомотив - дело как серьёзное.

Nachsteller без контекста - это какое-то устройство дополнительной регулировки

 Коллега

link 22.08.2012 21:54 
как раз

 Эсмеральда

link 22.08.2012 22:03 
здесь м. б. в смысле регулировочный винт с гайкой

 metz

link 22.08.2012 22:19 
электромагнитный тормоз c блоком клещевых механизмов

замечательно

 marcy

link 22.08.2012 22:39 
меня терзают смутные сомнения :)

 Коллега

link 22.08.2012 22:46 
меня тоже, особенно на фоне локомотива,
но лучше недобдеть :-)
иммерхин тов-щу можно послать почту, наши тролли такими опциями пока что не отличались

 Vladim

link 23.08.2012 6:15 
Предположительно:

Nachsteller - регулировочное приспособление

 oslik6

link 23.08.2012 11:32 
товарищи, такого негатива еще нигде не было.
после таких изысков, каких подробностей вы хотите.
ну да ладно.....
для особо саркастичных- здесь же посмотрите
Bremszangeneinheit
http://www.multitran.ru/c/m/t=1753925_3_2 и Magnetschienenbremse
http://www.multitran.ru/c/m/1=3&l2=2&s=Magnetschienenbremse+
или посоветуйте хороший технический словарь по ж/д лексике.
в данном разделе проводится профилактический осмотр стоп-крана
вот контекст побольше
VORSICHT!
Gefahr durch falsche Anzugsrichtung der Spindel! Durch sachwidriges Drehen des Schraubenschlüssels entgegen dem Uhrzeigersinn kann die Nachstellspindel abreißen. Rückstellsechskant mit einem Schraubenschlüssel SW 24 im Uhrzeigersinn drehen, bis der Nachsteller auf Anschlag zusammengeschraubt ist.
и огромная просьба, прекратите издеваться над людьми, а то из-за положительных эмоций толком объяснить ничего не могу. словарь здесь приличный, а вот с остальным пока как-то не очень.

 marcy

link 23.08.2012 11:44 
oslik,
прекращаю издеваться... над людьми :)
пардон-пардон, ник вводит в искушение.

словарь Фридмана-Райскина у Вас есть?
Немецко-русский, железнодорожный, на 44 000 с дополнением ещё на 4000?

хотя по Вашим Bremszangen словарь отмалчивается.

 marcy

link 23.08.2012 11:49 
Nachsteller-a нет,
есть
Nachstellvorrichtung für Bremsgestänge: регулировочное приспособление тормозной рычажной передачи (для компенсации износа тормозных колодок)

 oslik6

link 23.08.2012 12:35 
вот так то гораздо лучше. спасибо огромное=)

 marcy

link 23.08.2012 13:01 
рад стараться, товарищ генерал! :)

если что – словарь у меня всегда под рукой. хотя тема не совсем моя. или совсем не моя, техника :(
но полистать словарь и найти то, что там есть, я могу.

† Thread closed by moderator †

Get short URL | Photo