Subject: Помогите справиться с сокращениями med. BGE BG? AKS-PB Pap/Brom??В таком вот контексте: Может кто-нибудь встречал... Спасибо заранее |
AKS - "Antikörpersuchtest" - тест Кумбса, остальное пока не могу найти. |
Pap/Brom = Papain/Bromelin |
BGE - это предположительно какой-то метод исследования |
это всё в виде таблицы или в одну строчку? возможные варианты BG Blutgruppe/Blutgruppenbestimmung BGE Blutgas- und Elektrolytmessung |
кас. AKS-PB есть две версии: 1) AK-Test (Paul-Bunnell) http://www.laborpraxisdresden.de/download/Alphabetisches_Leistungsverzeichnis.pdf 2) PB = peripheres Blut |
subarurus, этот ресурс очень хороший, но, к сожалению, очень часто предложенные варианты неприменимы в конкретном контексте (многократно проверено на собственном опыте перевода медицинских текстов) посмотрите, например, BGE, EDTA или PB |
Текст в виде таблицы с различными данными пациентки. |
т.е. приведены какие-то показатели/результаты BGE, BG, AKS-PB, AKS Pap/Brom? тогда нужно смотреть, какие данные указаны |
Данные такие: Befundnummer Einsender Empfänger Probematerial: 1 EDTA Anforderungen: BGE BG Empfänger, AKS-PB AKS Pap/Brom Abnahmedatum и т.д. |
значит, я неправильно Вас поняла (думала, там результаты анализов) |
You need to be logged in to post in the forum |