Subject: gemeinsam rechtsverbindlich zu zeichnen gen. Помогите пожалуиста перевестиHerr... und Frau... am... berechtigt waren und heute noch berectig sind, die unter ...eingetragene BAWAG PSK gemeinsam rechtsverbindlich zu zeichnen г-н ... и г-жа ...имели право и имеют право совместной подписи от лица БАВАГ ПСК , зарегистрированной за №... |
|
link 13.08.2012 14:30 |
правильный вариант упомянут в предпоследней записи в той ветке — не "юридически обязательная" подпись, а "юридически обязывающая". Сформулировать это можно по-разному, но главное, что не подпись обязательна, а что совместной подписью они связывают общество юридическими обязательствами. |
да. было ещё две ветки на эту тему в ключе «юридически обязывающая», но разве их найти сейчас в архиве... |
|
link 13.08.2012 14:40 |
marcy, offtop насчёт "найти в архиве": Вы не в курсе какого-то хитрого способа найти все сообщения пользователя (в обход стандартного способа, который не работает)? Вроде люди как-то делают… |
люди и лички читают :) так что это не показатель. более-менее помогает следующее: site:Multitran.ru немецкий форум: тема поиска я обычно полагаюсь на свою память, по ней и ищу :) |
You need to be logged in to post in the forum |