DictionaryForumContacts

 Wlada2002

link 12.08.2012 20:06 
Subject: мне одной предложение кажется непонятным? gen.
Встретилось в переводе предложение, которое мне кажется каким-то несуразным, выглядит оно следующим образом: An Allergien ist ledeglich eine Reaktion auf nur fokal in bekannt (Lokalanaesthetikum)
Буду благодарна за помощь

 Mumma

link 13.08.2012 10:16 
может не fokal, а lokal?
я бы прочитала так:
An Allergien ist lediglich eine Reaktion (darauf) nur lokal (in ... ) bekannt.

 Wlada2002

link 13.08.2012 12:59 
да уж, куча опечаток и отсутствующие слова... как такое переводить?
спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo