DictionaryForumContacts

 coordinator

link 8.08.2012 10:30 
Subject: направлять для обучения в университет gen.
Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий:

направляет Х для обучения в университет

Спасибо.

 YuriDDD

link 8.08.2012 11:02 
zum Studium an der Universität XXX entsenden

 coordinator

link 8.08.2012 11:53 
спасибо!

 хирург

link 16.08.2012 11:41 
Тут датив что ли нужен?

 q-gel

link 16.08.2012 14:53 
Ja! Bei "zu dem"="zum" auf alle Fälle!

 marcy

link 16.08.2012 14:56 
«хирург» (даже не хочу задумываться, кто скрывается под этим ником) имел в виду an der Uni -> an DIE Uni

как всегда, когда русские начинают искать блох в немецком.

 Queerguy

link 16.08.2012 14:57 
q-gel, ich denke, der Koordinator wollte "an der Uni" anzweifeln ))

 Queerguy

link 16.08.2012 14:57 
пардон, хирург хотел подвергнуть, а не координатор )

 marcy

link 16.08.2012 15:01 
да.
через неделю:)
будто до него бы не исправили, если бы была ошибка.

 q-gel

link 17.08.2012 0:14 
- beide Varianten "zum Studium [wo?] an der Uni entsenden" und "zum Studium [wohin?] an die Uni entsenden" haben ihren Charme
- letzteres ist die logischere Variante, aber beide Varianten haben ihren Platz im derzeitigen Sprachgebrauch ...
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo